鄧麗君 - 愛しき日々 - перевод текста песни на английский

愛しき日々 - 鄧麗君перевод на английский




愛しき日々
Dearest Days
風の流れの 激しさに
The intensity of the flowing wind
告げる想いも 揺れ惑う
The emotions I confess also waver
かたくなまでの ひとすじの道
A stubborn path
愚か者だと 笑いますか
Do you laugh at me calling me a fool?
もう少し時が ゆるやかであったなら
If only time could slow down a little
雲の切れ間に 輝いて
Shining through the breaks in the clouds
空しき願い また浮かぶ
Another empty wish floats up
ひたすら夜を 飛ぶ流れ星
A shooting star that flies through the night relentlessly
急ぐ命を 笑いますか
Do you laugh at my urgent existence?
もう少し時が 優しさを投げたなら
If only time could spare some compassion
いとしき日々の はかなさは
The ephemerality of our precious days
消え残る夢 青春の影
A lingering dream, a shadow of youth
気まじめ過ぎた まっすぐな愛
An earnest love that was too serious
不器用者と 笑いますか
Do you laugh at me calling me clumsy?
もう少し時が たおやかに過ぎたなら
If only time could pass by more gracefully
いとしき日々は ほろにがく
Our precious days are bittersweet
一人 夕陽に浮かべる涙
A single tear I shed in the sunset
いとしき日々の はかなさは
The ephemerality of our precious days
消え残る夢 青春の影
A lingering dream, a shadow of youth





Авторы: 堀内 孝雄, 小椋 佳, 堀内 孝雄, 小椋 佳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.