愛人 - 鄧麗君перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾经想过
真不愿这样毫无理由被迷惑
Ich
dachte
einst,
ich
wollte
wirklich
nicht
so
grundlos
verführt
werden.
再不愿多说
为什么我是如此地冷漠
Ich
will
nicht
mehr
erklären,
warum
ich
so
kalt
bin.
午夜的烟火
燃烧后悄悄被黑夜吞没
Das
Feuerwerk
um
Mitternacht,
erlischt
und
wird
still
von
der
Nacht
verschluckt.
不再闪烁
没有热情变成了冰河
Es
funkelt
nicht
mehr,
ohne
Leidenschaft
wurde
es
zu
einem
eisigen
Fluss.
请爱着我
请再爱着我
Bitte
liebe
mich,
oh,
liebe
mich
wieder.
用你的温柔和承诺
Mit
deiner
Zärtlichkeit
und
deinem
Versprechen.
我要向人们诉说
Ich
will
den
Menschen
verkünden,
沉默不在跟着我
Dass
die
Stille
mich
nicht
mehr
begleitet.
请爱着我
请再爱着我
Bitte
liebe
mich,
oh,
liebe
mich
wieder.
甜蜜的感觉吸引我
Das
süße
Gefühl
zieht
mich
an.
不再拥有这份寂寞
Damit
ich
diese
Einsamkeit
nicht
mehr
spüre,
在夜空请你呼唤我
Bitte
ruf
nach
mir
am
nächtlichen
Himmel.
曾经想过
真不愿这样毫无理由被迷惑
Ich
dachte
einst,
ich
wollte
wirklich
nicht
so
grundlos
verführt
werden.
再不愿多说
为什么我是如此地冷漠
Ich
will
nicht
mehr
erklären,
warum
ich
so
kalt
bin.
午夜的烟火
燃烧后悄悄被黑夜吞没
Das
Feuerwerk
um
Mitternacht,
erlischt
und
wird
still
von
der
Nacht
verschluckt.
不再闪烁
没有热情变成了冰河
Es
funkelt
nicht
mehr,
ohne
Leidenschaft
wurde
es
zu
einem
eisigen
Fluss.
请爱着我
请再爱着我
Bitte
liebe
mich,
oh,
liebe
mich
wieder.
用你的温柔和承诺
Mit
deiner
Zärtlichkeit
und
deinem
Versprechen.
我要向人们诉说
Ich
will
den
Menschen
verkünden,
沉默不在跟着我
Dass
die
Stille
mich
nicht
mehr
begleitet.
请爱着我
请再爱着我
Bitte
liebe
mich,
oh,
liebe
mich
wieder.
甜蜜的感觉吸引我
Das
süße
Gefühl
zieht
mich
an.
不再拥有这份寂寞
Damit
ich
diese
Einsamkeit
nicht
mehr
spüre,
在夜空请你呼唤我
Bitte
ruf
nach
mir
am
nächtlichen
Himmel.
请爱着我
请再爱着我
Bitte
liebe
mich,
oh,
liebe
mich
wieder.
用你的温柔和承诺
Mit
deiner
Zärtlichkeit
und
deinem
Versprechen.
我要向人们诉说
Ich
will
den
Menschen
verkünden,
沉默不在跟着我
Dass
die
Stille
mich
nicht
mehr
begleitet.
请爱着我
请再爱着我
Bitte
liebe
mich,
oh,
liebe
mich
wieder.
甜蜜的感觉吸引我
Das
süße
Gefühl
zieht
mich
an.
不再拥有这份寂寞
Damit
ich
diese
Einsamkeit
nicht
mehr
spüre,
在夜空请你呼唤我
Bitte
ruf
nach
mir
am
nächtlichen
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.