Текст и перевод песни Teresa Teng - 愛人 (日文) - Japanese Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛人 (日文) - Japanese Album Version
Возлюбленный (японская версия) - Версия из японского альбома
あなたが好きだから
それでいいのよ
Я
люблю
тебя,
и
этого
достаточно,
たとえ一緒に街を
步けなくても
Даже
если
мы
не
можем
гулять
вместе
по
улицам.
この部屋にいつも
帰ってくれたら
Если
ты
будешь
всегда
возвращаться
в
эту
комнату,
わたしは待つ身の女でいいの
Мне
достаточно
быть
женщиной,
которая
ждет.
尽して泣き濡れて
そして愛されて
Изливая
слезы
и
будучи
любимой,
時が二人を
離さぬように
Чтобы
время
не
разлучило
нас,
見つめて
寄りそってそしてだきしめて
Смотря
друг
на
друга,
прижимаясь
и
обнимаясь,
このままあなたの
胸で
暮らしたい
Я
хочу
так
и
жить,
у
твоей
груди.
めぐり逢い少しだけ
遲いだけなの
Наша
встреча
всего
лишь
немного
запоздала,
何も言わずいてね
わかっているわ
Ничего
не
говори,
я
понимаю.
心だけせめて
殘してくれたら
Если
ты
оставишь
мне
хотя
бы
свое
сердце,
わたしは見送る
女でいいの
Мне
достаточно
быть
женщиной,
которая
провожает
тебя
взглядом.
尽して
泣き濡れて
そして愛されて
Изливая
слезы
и
будучи
любимой,
明日が二人を
壞さぬように
Чтобы
завтрашний
день
не
разрушил
нас,
離れて
恋しくて
そして会いたくて
В
разлуке,
тоскуя
и
желая
встречи,
このままあなたの胸で
眠りたい
Я
хочу
так
и
уснуть,
у
твоей
груди.
尽して
泣き濡れて
そして愛されて
Изливая
слезы
и
будучи
любимой,
明日が二人を
壞さぬように
Чтобы
завтрашний
день
не
разрушил
нас,
離れて
恋しくて
そして会いたくて
В
разлуке,
тоскуя
и
желая
встречи,
このままあなたの胸で
暮らしたい
Я
хочу
так
и
жить,
у
твоей
груди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.