鄧麗君 - 愛人(日文) (Live) - перевод текста песни на русский

愛人(日文) (Live) - 鄧麗君перевод на русский




愛人(日文) (Live)
Возлюбленный (на японском) (Live)
.愛人
.Возлюбленный
.鄧麗君
.Дэн Лицзюнь
曾經想過 真不願這樣 毫無理由被迷惑
Когда-то думала, что совсем не хочу так, безо всякой причины быть околдованной.
再也不願多說 為什麼.我是如此地冷漠
Больше не хочу говорить, почему я такая равнодушная.
午夜的燈火 燃燒後悄悄被黑夜吞沒
Полуночные огни, сгорев, тихонько поглощаются ночью.
不再閃爍 沒有熱情變成了.冰河
Больше не мерцают, без страсти превратились в ледник.
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
Пожалуйста, люби меня, продолжай любить меня своей нежностью и обещаниями.
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
Я хочу сказать всем, что молчание больше не следует за мной.
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
Пожалуйста, люби меня, продолжай любить меня, сладкие чувства манят меня.
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚
Больше не хочу этого одиночества, в ночном небе, пожалуйста, позови меня.
.愛人
.Возлюбленный
.鄧麗君
.Дэн Лицзюнь
曾經想過 真不願這樣 毫無理由被迷惑
Когда-то думала, что совсем не хочу так, безо всякой причины быть околдованной.
再也不願多說 為什麼.我是如此地冷漠
Больше не хочу говорить, почему я такая равнодушная.
午夜的燈火 燃燒後悄悄被黑夜吞沒
Полуночные огни, сгорев, тихонько поглощаются ночью.
不再閃爍 沒有熱情變成了.冰河
Больше не мерцают, без страсти превратились в ледник.
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
Пожалуйста, люби меня, продолжай любить меня своей нежностью и обещаниями.
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
Я хочу сказать всем, что молчание больше не следует за мной.
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
Пожалуйста, люби меня, продолжай любить меня, сладкие чувства манят меня.
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚
Больше не хочу этого одиночества, в ночном небе, пожалуйста, позови меня.
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
Пожалуйста, люби меня, продолжай любить меня своей нежностью и обещаниями.
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
Я хочу сказать всем, что молчание больше не следует за мной.
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
Пожалуйста, люби меня, продолжай любить меня, сладкие чувства манят меня.
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚
Больше не хочу этого одиночества, в ночном небе, пожалуйста, позови меня.
.鄧麗君
.Дэн Лицзюнь





Авторы: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.