Текст и перевод песни 鄧麗君 - 愛似輕風情似細雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛似輕風情似細雨
Love is Like a Gentle Breeze, Affection is Like a Drizzle
爱似轻风
情似细雨
Love
is
like
a
gentle
breeze,
affection
is
like
a
drizzle
风雨已过去
The
rain
and
wind
have
passed
多少风雨
多少情意
So
much
rain
and
wind,
so
much
affection
我有多想你
How
much
I
miss
you
想你呀
想你
I
miss
you,
I
miss
you
我想你
又不能见你
I
miss
you
but
I
can't
see
you
不能见你
不能见你
Can't
see
you,
can't
see
you
我只有想你
I
can
only
think
of
you
爱已过去
情已过去
Love
has
passed,
affection
has
passed
无情无风雨
No
love,
no
rain
or
wind
多少歌声
多少笑语
So
many
songs,
so
much
laughter
想你呀
想你
I
miss
you,
I
miss
you
我想你
又不能见你
I
miss
you
but
I
can't
see
you
不能见你
不能见你
Can't
see
you,
can't
see
you
我只有想你
I
can
only
think
of
you
邓丽君:《爱似轻风情似细雨》
Teresa
Teng:
"Love
is
Like
a
Gentle
Breeze,
Affection
is
Like
a
Drizzle"
爱似轻风
情似细雨
Love
is
like
a
gentle
breeze,
affection
is
like
a
drizzle
风雨已过去
The
rain
and
wind
have
passed
多少风雨
多少情意
So
much
rain
and
wind,
so
much
affection
我有多想你
How
much
I
miss
you
想你呀
想你
I
miss
you,
I
miss
you
我想你
又不能见你
I
miss
you
but
I
can't
see
you
不能见你
不能见你
Can't
see
you,
can't
see
you
我只有想你
I
can
only
think
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.