Текст и перевод песни 鄧麗君 - 春風輕輕拂楊柳
春風輕輕拂楊柳
Spring Breeze Gently Blows on the Willow
春风轻轻拂杨柳
Spring
breeze
gently
blows
on
the
willow
谢君仪
词曲
Xie
Junyi
Lyrics
and
Composition
春风轻轻拂杨柳
Spring
breeze
gently
blows
on
the
willow
杨柳丝丝系归舟
Willow
strands
tie
up
the
returning
boat
归舟难系人难留
The
returning
boat
has
difficulty
tying
up
people
can't
be
kept
离情别意恨悠悠
Feelings
of
parting
and
reluctance
are
endless
春风轻轻拂杨柳
Spring
breeze
gently
blows
on
the
willow
杨柳丝丝系离愁
Willow
strands
tie
up
sadness
of
parting
送君千里终须散
Escorting
you
a
thousand
li,
we
must
eventually
part
江水无语向东流
The
river
water
flows
silently
eastward
聚合苦短转眼分手
Gathering
is
painfully
short,
in
the
blink
of
an
eye
we
must
part
前途开拓须奋斗
To
open
up
a
future,
one
must
struggle
急进取你莫等候
Advance
yourself
eagerly,
do
not
wait
for
me
珍惜青春莫让虚度
Cherish
your
youth
and
do
not
let
it
pass
by
in
vain
韶华不为少年留
Good
times
do
not
stay
for
the
young
春风轻轻拂杨柳
Spring
breeze
gently
blows
on
the
willow
杨柳丝丝系归舟
Willow
strands
tie
up
the
returning
boat
萍踪寄迹原无定
Wandering
footsteps
and
traces
have
no
fixed
place
愿请春风寄问候
I
hope
the
spring
breeze
will
convey
my
greetings
春风轻轻拂杨柳
Spring
breeze
gently
blows
on
the
willow
杨柳丝丝系归舟
Willow
strands
tie
up
the
returning
boat
归舟难系人难留
The
returning
boat
has
difficulty
tying
up
people
can't
be
kept
离情别意恨悠悠
Feelings
of
parting
and
reluctance
are
endless
春风轻轻拂杨柳
Spring
breeze
gently
blows
on
the
willow
杨柳丝丝系离愁
Willow
strands
tie
up
sadness
of
parting
送君千里终须散
Escorting
you
a
thousand
li,
we
must
eventually
part
江水无语向东流
The
river
water
flows
silently
eastward
聚合苦短转眼分手
Gathering
is
painfully
short,
in
the
blink
of
an
eye
we
must
part
前途开拓须奋斗
To
open
up
a
future,
one
must
struggle
急进取你莫等候
Advance
yourself
eagerly,
do
not
wait
for
me
珍惜青春莫让虚度
Cherish
your
youth
and
do
not
let
it
pass
by
in
vain
韶华不为少年留
Good
times
do
not
stay
for
the
young
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.