Текст и перевод песни 鄧麗君 - 有人呼喚你
有人呼喚你
Someone is Calling You
庄
奴
词曲
Lyrics
and
Music
by
Zhuang
Nu
花已谢春已去
Flowers
have
wilted,
spring
has
passed
为谁流下相思意
Who
do
I
shed
tears
of
longing
for?
夕阳下晚风里
In
the
sunset,
in
the
evening
breeze
有人轻轻呼唤你
Someone
softly
calls
your
name
到哪里别忘记
Wherever
you
go,
don't
forget
世上有你最甜蜜
That
the
sweetest
thing
in
the
world
is
you
又一年芳草绿
Another
year,
the
grass
is
green
希望再能见到你
I
hope
I
can
see
you
again
何必说你爱我
Why
do
you
need
to
say
you
love
me?
何必要说我爱你
Why
do
you
need
to
say
I
love
you?
心相印情相吸
Our
hearts
are
connected,
our
feelings
entwined
纵然你我隔东西
Even
if
we're
separated
by
land
and
sea
到哪里别忘记
Wherever
you
go,
don't
forget
世上有你最甜蜜
That
the
sweetest
thing
in
the
world
is
you
又一年芳草绿
Another
year,
the
grass
is
green
希望再能见到你
I
hope
I
can
see
you
again
何必说你爱我
Why
do
you
need
to
say
you
love
me?
何必要说我爱你
Why
do
you
need
to
say
I
love
you?
心相印情相吸
Our
hearts
are
connected,
our
feelings
entwined
纵然你我隔东西
Even
if
we're
separated
by
land
and
sea
到哪里别忘记
Wherever
you
go,
don't
forget
世上有你最甜蜜
That
the
sweetest
thing
in
the
world
is
you
又一年芳草绿
Another
year,
the
grass
is
green
希望再能见到你
I
hope
I
can
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nu Chuang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.