鄧麗君 - 楓葉飄飄(日文) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 楓葉飄飄(日文)




楓葉飄飄(日文)
Падают кленовые листья (японская версия)
野菊花又開了 紅的豔 白的嬌
Снова цветут полевые хризантемы, алые яркие, белые нежные,
開在原野 開在山崗 朵朵花含笑 枝頭上楓葉飄飄 楓葉飄飄秋已到
Цветут в поле, цветут на склонах гор, каждый цветок с улыбкой. На ветвях падают кленовые листья, падают кленовые листья, осень пришла.
花在風裡飄 樹在搖 秋色多美好 是你告訴我 一年容易秋風又來到
Цветы колышутся на ветру, деревья качаются, как прекрасна осенняя картина! Это ты мне сказал, что год быстротечен, и снова пришла осень.
忘不了你的笑總在我心中繞 也是去年也是我倆 投入秋的懷抱
Не могу забыть твою улыбку, она всегда в моем сердце. Также в прошлом году, также мы вдвоем, погрузились в объятия осени.
枝頭上 楓葉飄飄 楓葉飄飄秋已到
На ветвях падают кленовые листья, падают кленовые листья, осень пришла.
花在風裡飄 樹在搖 秋色多美好 是你告訴我 一年容易秋風又來到
Цветы колышутся на ветру, деревья качаются, как прекрасна осенняя картина! Это ты мне сказал, что год быстротечен, и снова пришла осень.
依然是花開了 紅的豔 白的嬌 眺望遠野 眺望山崗 不見你的笑
Всё так же цветут цветы, алые яркие, белые нежные. Смотрю вдаль на поля, смотрю на склоны гор, но не вижу твоей улыбки.
枝頭上 楓葉飄飄 楓葉飄飄秋已到
На ветвях падают кленовые листья, падают кленовые листья, осень пришла.
花在風裡飄 樹在搖 秋色多美好 是你告訴我 一年容易秋風又來到
Цветы колышутся на ветру, деревья качаются, как прекрасна осенняя картина! Это ты мне сказал, что год быстротечен, и снова пришла осень.





Авторы: Tan Shi Yuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.