Teresa Teng - 檳城艷 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teresa Teng - 檳城艷




檳城艷
Penang Paradise
馬來亞春色綠野景致如雅
Malaya's spring scenery, lush greenery, and picturesque landscapes
椰樹影襯住那海角如畫
Coconut trees casting shadows on the picturesque headland
花跟那風送葉聲夕陽斜掛 你看看那
Blossoms and rustling leaves carried by the wind, as the sun hangs low in the sky, look at those
那艷侶雙雙花蔭下
Those lovely couples in pairs, beneath the shade of flowers
馬來亞春色綠野景致艷雅
Malaya's spring scenery, lush greenery, and gorgeous landscapes
椰樹影襯住那海角如畫
Coconut trees casting shadows on the picturesque headland
春風送一片綠香野外林掛 春風鮮花
The spring breeze carries a fragrant scent through the forest, and wildflowers
心內覺舒暢樂也
Bring a sense of contentment and joy.
若午夜互訴情話 於椰樹下
If we could whisper sweet nothings to each other in the dead of night, beneath the coconut trees
情侶在芭蕉曲徑 一雙雙相偎 怕看他
Lovers on a winding banana leaf path, in each other's embrace, afraid to be seen
馬來亞春色綠野景致如雅
Malaya's spring scenery, lush greenery, and picturesque landscapes
椰樹影襯住那海角如畫
Coconut trees casting shadows on the picturesque headland
心輕快只見艷花萬綠叢中掛 春風吹花
My heart feels light, surrounded by vibrant flowers amidst the verdant foliage, the spring breeze carries their fragrance
心內覺舒暢樂也
My heart finds solace and joy.
若午夜互訴情話 於椰樹下
If we could whisper sweet nothings to each other in the dead of night, beneath the coconut trees
情侶在芭蕉曲徑 一雙雙相偎 怕看他
Lovers on a winding banana leaf path, in each other's embrace, afraid to be seen
馬來亞春色綠野景致如雅
Malaya's spring scenery, lush greenery, and picturesque landscapes
椰樹影襯住那海角如畫
Coconut trees casting shadows on the picturesque headland
心輕快只見艷花萬綠叢中掛 春風吹花
My heart feels light, surrounded by vibrant flowers amidst the verdant foliage, the spring breeze carries their fragrance
心內覺舒暢樂也
My heart finds solace and joy.





Авторы: Wang Yue Sheng, 1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.