鄧麗君 - 浪花節たよ人生は - перевод текста песни на английский

浪花節たよ人生は - 鄧麗君перевод на английский




浪花節たよ人生は
Her Life is a Ballad
飲めと言われて 素直に飲んだ
You told me to drink and I obediently drank,
肩を抱かれてその気になった
You put your arm around me and I was hooked.
馬鹿な出会いが利口に化けて
A silly encounter turned into a clever trick,
よせばいいのに一目惚れ
I should have known better, but I fell in love at first sight.
浪花節だよ 女の女の人生は
Girl, your life is a weepie ballad.
嘘は誰かが教えてくれる
Someone will come and teach you to lie,
恋も誰かが見つけてくれる
Someone will come and find love for you.
そんな誰かに振り回されて
You will let them lead you on,
消えた女がまたひとり
And then you will fade away, just another woman lost.
浪花節だよ 女の女の人生は
Girl, your life is a weepie ballad.
咲いて萎んで捨てられました
You blossomed and withered, then you were cast aside.
逢って別れて 諦めました
You met, you parted, and you gave up.
人の情けにつかまりながら
You clung to people's kindness,
折れた情けの枝で死ぬ
And you died on the broken branch of your own compassion.
浪花節だよ 女の女の人生は
Girl, your life is a weepie ballad.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.