Текст и перевод песни 鄧麗君 - 海棠姑娘
庄奴
词
古月
曲
Song
by
Zhuang
Nu,
Music
by
Gu
Yue
海棠海棠辫子长呀
Begonia,
Begonia,
with
long
braids
十七八岁的小姑娘
A
young
girl
of
seventeen
or
eighteen
春风吹在头发上呀
The
spring
breeze
blows
through
her
hair
鬓上充满了花蕊香
Her
temples
are
filled
with
the
scent
of
flowers
穿着一件花衣裳
She
wears
a
colorful
dress,
像一个秋海棠
Like
an
autumn
begonia
姑娘呀姑娘
My
dear
girl,
my
dear
girl
何时做新娘
When
will
you
become
a
bride?
海棠海棠情意长呀
Begonia,
Begonia,
your
love
is
long
每天要到那高岗上
Every
day
you
go
to
the
high
hill
回味童年好时光呀
To
remember
the
good
times
of
your
childhood
竹马青梅一双双
Childhood
friends,
in
pairs
穿着一件花衣裳
She
wears
a
colorful
dress,
像一个秋海棠
Like
an
autumn
begonia
姑娘呀姑娘
My
dear
girl,
my
dear
girl
谁是你新郎
Who
will
be
your
groom?
海棠海棠情意长呀
Begonia,
Begonia,
your
love
is
long
每天要到那高岗上
Every
day
you
go
to
the
high
hill
回味童年好时光呀
To
remember
the
good
times
of
your
childhood
竹马青梅一双双
Childhood
friends,
in
pairs
穿着一件花衣裳
She
wears
a
colorful
dress,
像一个秋海棠
Like
an
autumn
begonia
姑娘呀姑娘
My
dear
girl,
my
dear
girl
谁是你新郎
Who
will
be
your
groom?
谁是你新郎
Who
will
be
your
groom?
谁是你新郎
Who
will
be
your
groom?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yue Gu
Альбом
花樣年華
дата релиза
16-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.