Текст и перевод песни 鄧麗君 - 満ち潮
夜の砂浜
はだしになって
On
the
beach
at
night,
barefoot
どこへひとりで
歩いてゆくの
Where
are
you
going
alone?
あなたひどい人ね
こんなに私を
You
are
a
cruel
man,
you
have
made
me如此
さみしい女に
してしまったの
A
lonely
woman
寄せる満ち潮に
この身まかせて
Surrendering
to
the
rising
tide
このまま流れ去って
しまいたい
I
want
to
just
float
away
月の光が波間を照らす
The
moonlight
illuminates
the
waves
甘く抱かれたあの日も夢ね
That
sweet
embrace,
now
a
dream
今もうらめないわ
冷たくされても
I
can't
blame
you
now,
even
though
you're
cold
恋しいあの胸
忘れられない
I
can't
forget
that
beloved
chest
寄せる満ち潮が
素足洗うわ
The
incoming
tide
washes
over
my
bare
feet
このまま流れ去って
しまいたい
I
want
to
just
float
away
あなた波にぬれてこんなに冷たい
You
are
soaked
by
the
waves,
so
cold
疲れて私は
もう倒れそう
I'm
exhausted,
I'm
about
to
collapse
寄せる満ち潮に
この身まかせて
Surrendering
to
the
rising
tide
このまま流れ去って
しまいたい
I
want
to
just
float
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山上 路夫, 猪俣 公章, 山上 路夫, 猪俣 公章
Альбом
アカシアの夢
дата релиза
21-11-1975
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.