Текст и перевод песни 鄧麗君 - 無奈
我本來打算離你遠去
I
had
planned
to
leave
you
從此不再提起你
And
never
to
mention
you
again
看著你一臉茫然
眼眶是淚滴
Looking
at
you
so
lost,
with
tears
in
your
eyes
心中的無奈
像一根線
The
helplessness
in
my
heart
was
like
a
thread
牽絆著我還有你
Tying
me
and
you
together
我實在實在沒有勇氣
I
just
didn't
have
the
courage
來拋下這情意
To
let
go
of
this
love
忍一刻雖然默默無語
Though
I
held
my
tongue
for
a
moment
但是我心在哭泣
My
heart
was
weeping
求求你不要問我
為什麼淒泣
Please
don't
ask
me
why
I
sobbed
我無法回答你
I
couldn't
answer
you
也許有一天
我離開你
Perhaps
one
day
I
will
leave
you
請相信是不得已
Please
believe
it
is
out
of
necessity
我心中心中有個秘密
I
have
a
secret
in
my
heart
卻無法告訴你
But
I
can't
tell
you
我青梅竹馬
童年伴侶
My
childhood
sweetheart
如今又與我相聚
We
met
again
after
all
these
years
我們倆從前有過
愛情的默契
We
had
a
silent
understanding
of
love
今生要在一起
And
now
we
are
meant
to
be
together
這一份無奈
永藏心底
This
helplessness
will
forever
remain
in
my
heart
該選擇他還是你
Should
I
choose
him
or
you
你叫我叫我怎麼處理
What
should
I
do
這三角的難題
With
this
love
triangle
你叫我叫我怎麼處理
What
should
I
do
這三角的難題
With
this
love
triangle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shang De Lin, Jun Nan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.