Текст и перевод песни 鄧麗君 - 無奈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我本來打算離你遠去
Я
хотела
уйти
от
тебя,
從此不再提起你
Больше
тебя
не
вспоминать.
看著你一臉茫然
眼眶是淚滴
Вижу
твоё
растерянное
лицо,
глаза
полны
слёз,
我無能為力
Я
ничего
не
могу
поделать.
心中的無奈
像一根線
Безысходность
в
моём
сердце,
словно
нить,
牽絆著我還有你
Связывает
меня
и
тебя.
我實在實在沒有勇氣
У
меня
совсем
нет
сил,
來拋下這情意
Чтобы
порвать
эту
связь.
忍一刻雖然默默無語
Терплю
мгновение,
молча,
但是我心在哭泣
Но
моё
сердце
плачет.
求求你不要問我
為什麼淒泣
Прошу,
не
спрашивай,
почему
я
рыдаю,
我無法回答你
Я
не
могу
тебе
ответить.
也許有一天
我離開你
Возможно,
однажды
я
уйду
от
тебя,
請相信是不得已
Поверь,
это
будет
вынужденно.
我心中心中有個秘密
В
моём
сердце
есть
тайна,
卻無法告訴你
Которую
я
не
могу
тебе
открыть.
我青梅竹馬
童年伴侶
Мой
друг
детства,
товарищ
по
играм,
如今又與我相聚
Снова
рядом
со
мной.
我們倆從前有過
愛情的默契
Между
нами
когда-то
было
今生要在一起
Молчаливое
согласие
любить
друг
друга
всю
жизнь.
這一份無奈
永藏心底
Эта
безысходность
навсегда
останется
в
моём
сердце.
該選擇他還是你
Кого
выбрать,
его
или
тебя?
你叫我叫我怎麼處理
Как
мне
поступить,
這三角的難題
В
этом
любовном
треугольнике?
你叫我叫我怎麼處理
Как
мне
поступить,
這三角的難題
В
этом
любовном
треугольнике?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shang De Lin, Jun Nan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.