Текст и перевод песни 鄧麗君 - 無情荒地有情天
春去春又來
Весна
уходит,
весна
приходит
снова.
花謝花又開
Цветы
спасибо
цветы
снова
расцветают
天地一片情
Любовь
неба
и
земли
人間無限愛
Бесконечная
любовь
на
Земле
春來花含笑
Весенние
цветы
улыбаются
春去花無奈
Весна
беспомощно
расцветает
不信春絕情
Не
верь
весне
бесчувственной
癡心花等待
Сумасшедшее
сердце
цветок
ждет
你有真情永不變
У
вас
есть
истина,
и
вы
никогда
не
меняетесь.
我有真愛永不改
У
меня
есть
настоящая
любовь,
и
я
никогда
ее
не
изменю.
多少的委屈心中埋
Сколько
обид
похоронено
в
сердце
等你來時說個明白
Когда
доберешься
сюда,
объясни.
春去春又來
Весна
уходит,
весна
приходит
снова.
花謝花又開
Цветы
спасибо
цветы
снова
расцветают
歷盡風和雨
Сквозь
ветер
и
дождь
我倆更相愛
Мы
больше
любим
друг
друга.
你有真情永不變
У
вас
есть
истина,
и
вы
никогда
не
меняетесь.
我有真愛永不改
У
меня
есть
настоящая
любовь,
и
я
никогда
ее
не
изменю.
多少的委屈心中埋
Сколько
обид
похоронено
в
сердце
等你來時說個明白
Когда
доберешься
сюда,
объясни.
春去春又來
Весна
уходит,
весна
приходит
снова.
花謝花又開
Цветы
спасибо
цветы
снова
расцветают
歷盡風和雨
Сквозь
ветер
и
дождь
我倆更相愛
Мы
больше
любим
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nu Zhuang, Qing Xi Weng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.