Текст и перевод песни 鄧麗君 - 玫瑰姑娘
何日出嫁
玫瑰姑娘
Когда
я
женюсь
на
Девушке-Розе?
日夜都在想情郎
Думаю
о
своем
возлюбленном
днем
и
ночью
何日出嫁
玫瑰姑娘
Когда
я
женюсь
на
Девушке-Розе?
不知情郎在何方
Я
не
знаю,
где
он
сейчас
姑娘芳心想念情郎嘴里不好讲
Сердце
девушки
скучает
по
своему
возлюбленному,
и
ее
устам
трудно
произнести
偷偷摸摸躲在窗前向外望
Прокрасться
к
окну
и
выглянуть
наружу
盼望情郎快来身旁
Я
надеюсь,
что
мой
возлюбленный
скоро
придет
ко
мне
恩恩爱爱永成双
Благодать,
любовь,
любовь,
Юнчэн
Шуан
何日出嫁
玫瑰姑娘
Когда
я
женюсь
на
Девушке-Розе?
何日出嫁
玫瑰姑娘
Когда
я
женюсь
на
Девушке-Розе?
日夜都在想情郎
Думаю
о
своем
возлюбленном
днем
и
ночью
何日出嫁
玫瑰姑娘
Когда
я
женюсь
на
Девушке-Розе?
不知情郎在何方
Я
не
знаю,
где
он
сейчас
姑娘独自躲在绣房忙着做衣裳
Девушка
спряталась
одна
в
комнате
для
вышивания
и
была
занята
шитьем
одежды
羞羞答答跑到街上扮嫁妆
Робко
выбежала
на
улицу,
чтобы
прикинуться
приданым
盼望情郎快来身旁
Я
надеюсь,
что
мой
возлюбленный
скоро
придет
ко
мне
恩恩爱爱永成双
Благодать,
любовь,
любовь,
Юнчэн
Шуан
何日出嫁
玫瑰姑娘
Когда
я
женюсь
на
Девушке-Розе?
日夜都在想情郎
Думаю
о
своем
возлюбленном
днем
и
ночью
何日出嫁
玫瑰姑娘
Когда
я
женюсь
на
Девушке-Розе?
不知情郎在何方
Я
не
знаю,
где
он
сейчас
姑娘芳心好像一朵春花在开放
Сердце
девушки
подобно
распускающемуся
весеннему
цветку
花儿迎风喜气洋洋吐芳香
Цветы
сияют
и
благоухают
на
ветру
盼望情郎快来身旁
Я
надеюсь,
что
мой
возлюбленный
скоро
придет
ко
мне
恩恩爱爱永成双
Благодать,
любовь,
любовь,
Юнчэн
Шуан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nu Chuang, Shosuke Ichikawa, 白漪
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.