Текст и перевод песни 鄧麗君 - 終着駅
落ち葉の舞い散る
停車場は
Fallen
leaves
scattered
railway
station
悲しい女の
吹きだまり
Sad
woman's
haunt
だから今日もひとり
明日もひとり
So
even
today
alone,
tomorrow
alone
涙を捨てにくる
Coming
to
shed
tears
真冬に裸足は
冷たかろう
Barefoot
in
midwinter
must
be
cold
大きな荷物は
重たかろう
Heavy
burden
must
be
difficult
なのに今日もひとり
明日もひとり
Yet
today
alone,
tomorrow
alone
過去から逃げてくる
Fleeing
the
past
一度離したら
二度とつかめない
Once
abandoned,
never
retrieved
愛という名のあたたかい
心の鍵は
The
warm
heart's
key,
called
love
最終列車が
着く度に
With
every
arriving
final
train
よく似た女が
降りてくる
Similar
women
descend
そして今日もひとり
明日もひとり
And
today
alone,
tomorrow
alone
過去から逃げてくる
Fleeing
the
past
肩抱く夜風の
なぐさめは
The
night
breeze's
embrace,
a
comfort
忘れる努力の
邪魔になる
Hinders
the
effort
to
forget
だから今日もひとり
明日もひとり
So
today
alone,
tomorrow
alone
過去から逃げてくる
Fleeing
the
past
一度離したら
二度とつかめない
Once
abandoned,
never
retrieved
愛という名のあたたかい
心の鍵は
The
warm
heart's
key,
called
love
最終列車が着く度に
With
every
arriving
final
train
よく似た女が
降りてくる
Similar
women
descend
そして今日もひとり
明日もひとり
And
today
alone,
tomorrow
alone
過去から逃げてくる
Fleeing
the
past
そして今日もひとり
明日もひとり
And
today
alone,
tomorrow
alone
過去から逃げてくる
Fleeing
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.