Текст и перевод песни 鄧麗君 - 總有一天
林煌坤
词
井上忠夫
曲
Линь
Хуан-кун,
Песня
Тадао
Иноуэ
我不再这般迷惘
Я
уже
не
так
запуталась.
不再这般彷徨
Уже
не
так
нерешительно
旧情总是难忘记
Старые
чувства
всегда
трудно
забыть.
回忆又凭添心伤
Воспоминания
и
разбитое
сердце
我不再这样梦想
Я
больше
так
не
мечтаю.
你再回我身旁
Ты
снова
возвращаешься
ко
мне.
往日纵然是甜蜜
Даже
если
это
было
сладко
в
старые
времена,
忘掉又何妨
Что
плохого
в
том,
чтобы
забыть?
我何必为了你
Почему
я
должен
делать
это
для
тебя?
心儿慌慌
Мое
сердце
взволновано.
不怕寂寞多么凄凉
Не
боится
одиночества
Как
одиноко
不怕孤独日夜长
Не
боится
одиночества
днем
и
ночью
在这茫茫人海中
В
этом
огромном
море
людей,
总有一天找到我的理想
Однажды
я
найду
свой
идеал.
我不再这般迷惘
Я
уже
не
так
запуталась.
不再这般彷徨
Уже
не
так
нерешительно
旧情总是难忘记
Старые
чувства
всегда
трудно
забыть.
回忆又凭添心伤
Воспоминания
и
разбитое
сердце
我不再这样梦想
Я
больше
так
не
мечтаю.
你再回我身旁
Ты
снова
возвращаешься
ко
мне.
往日纵然是甜蜜
Даже
если
это
было
сладко
в
старые
времена,
忘掉又何妨
Что
плохого
в
том,
чтобы
забыть?
我何必为了你
Почему
я
должен
делать
это
для
тебя?
心儿慌慌
Мое
сердце
взволновано.
不怕寂寞多么凄凉
Не
боится
одиночества
Как
одиноко
不怕孤独日夜长
Не
боится
одиночества
днем
и
ночью
在这茫茫人海中
В
этом
огромном
море
людей,
总有一天找到我的理想
Однажды
я
найду
свой
идеал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tadao Inoue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.