Текст и перевод песни Teresa Teng - 誰來愛我 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰來愛我 (Live)
Кто полюбит меня (Live)
楊益凱
詞曲
Слова
и
музыка:
Ян
Икай
你曾經對我說過
Ты
когда-то
говорил
мне,
永遠的愛我
Что
будешь
любить
меня
вечно.
誰知道你的話兒
Кто
бы
мог
знать,
что
твои
слова
你狠心拋棄我
Ты
безжалостно
бросил
меня,
也不管我死活
Не
заботясь
о
моей
жизни.
誰愛我
誰愛我
Кто
полюбит
меня,
кто
полюбит
меня,
不知誰來愛我
Не
знаю,
кто
полюбит
меня.
想起了心裡難過
Вспоминаю
и
сердце
болит.
我對你不錯
Я
была
к
тебе
хороша,
我的心為了你
Моё
сердце
ради
тебя
沒有放下過
Ни
на
миг
не
переставало
любить.
怕你冷
怕你熱
Боялась,
что
ты
замёрзнешь,
боялась,
что
тебе
жарко,
怕你渴
怕你餓
Боялась,
что
ты
хочешь
пить,
боялась,
что
ты
голоден.
誰愛我
誰愛我
Кто
полюбит
меня,
кто
полюбит
меня,
不知誰來愛我
Не
знаю,
кто
полюбит
меня.
你從來沒有給我
Ты
никогда
не
дарил
мне
要受你的折磨
Терпеть
твои
мучения.
愛是枷
情是鎖
Любовь
— оковы,
страсть
— замок,
我偏願
受折磨
Но
я
готова
терпеть.
誰愛我
誰愛我
Кто
полюбит
меня,
кто
полюбит
меня,
不知誰來愛我
Не
знаю,
кто
полюбит
меня.
想起了心裡難過
Вспоминаю
и
сердце
болит.
我對你不錯
Я
была
к
тебе
хороша,
我的心為了你
Моё
сердце
ради
тебя
沒有放下過
Ни
на
миг
не
переставало
любить.
怕你冷
怕你熱
Боялась,
что
ты
замёрзнешь,
боялась,
что
тебе
жарко,
怕你渴
怕你餓
Боялась,
что
ты
хочешь
пить,
боялась,
что
ты
голоден.
誰愛我
誰愛我
Кто
полюбит
меня,
кто
полюбит
меня,
不知誰來愛我
Не
знаю,
кто
полюбит
меня.
你曾經對我說過
Ты
когда-то
говорил
мне,
永遠的愛我
Что
будешь
любить
меня
вечно.
誰知道你的話兒
Кто
бы
мог
знать,
что
твои
слова
你狠心拋棄我
Ты
безжалостно
бросил
меня,
也不管我死活
Не
заботясь
о
моей
жизни.
誰愛我
誰愛我
Кто
полюбит
меня,
кто
полюбит
меня,
不知誰來愛我
Не
знаю,
кто
полюбит
меня.
你從來沒有給我
Ты
никогда
не
дарил
мне
要受你的折磨
Терпеть
твои
мучения.
愛是枷
情是鎖
Любовь
— оковы,
страсть
— замок,
我偏願
受折磨
Но
я
готова
терпеть.
誰愛我
誰愛我
Кто
полюбит
меня,
кто
полюбит
меня,
不知誰來愛我
Не
знаю,
кто
полюбит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.