Текст и перевод песни 鄧麗君 - 請你別再找我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請你別再找我
Пожалуйста, не ищи меня больше
在那远方有个人
Где-то
далеко
есть
человек,
象我一般的寂寞
Одинокий,
как
и
я.
到处在寻问我踪影
Он
повсюду
ищет
мой
след,
一定是你在找我
Это,
наверное,
ты
ищешь
меня.
他们说你流着泪
Говорят,
ты
плачешь,
好像受尽了折磨
Словно
терпишь
мучения.
可是当初甘愿分离
Но
ведь
мы
сами
решили
расстаться,
你又何必找我
Зачем
же
ты
ищешь
меня?
今生我俩的缘已尽
В
этой
жизни
наша
судьба
исчерпана,
请你忘记我
Пожалуйста,
забудь
меня.
就算和你再相见
Даже
если
мы
снова
встретимся,
忍受凄凉和寂寞
Терплю
горечь
и
одиночество,
想着我俩的过去
Вспоминая
наше
прошлое,
难忍泪珠儿飘落
Не
могу
сдержать
слез.
可是我不能见你
Но
я
не
могу
тебя
видеть,
我不能再受折磨
Я
не
могу
снова
страдать.
既然我俩甘愿分离
Раз
уж
мы
сами
решили
расстаться,
请你不要找我
Пожалуйста,
не
ищи
меня.
今生我俩的缘已尽
В
этой
жизни
наша
судьба
исчерпана,
请你忘记我
Пожалуйста,
забудь
меня.
和你不能再相见
Мы
не
можем
больше
встречаться,
请你别再找我
Пожалуйста,
не
ищи
меня
больше.
我会永远爱着你
Я
буду
всегда
любить
тебя,
不管将来是如何
Несмотря
ни
на
что.
可是我俩既然分离
Но
раз
уж
мы
расстались,
请你不要找我
Пожалуйста,
не
ищи
меня.
今生我俩的缘已尽
В
этой
жизни
наша
судьба
исчерпана,
请你忘记我
Пожалуйста,
забудь
меня.
就算和你再相见
Даже
если
мы
снова
встретимся,
也不能再结合
Мы
не
сможем
быть
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kimiaki inomata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.