Текст и перевод песни 鄧麗君 - 逍遙自在(日文)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逍遙自在(日文)
Fureedom (Japanese)
風舒暢了我的心懷
花在盛開
The
wind
brings
ease
to
my
heart,
the
flowers
are
in
bloom
春風來
那花兒開
我在等待你回來
The
spring
wind
comes,
the
flowers
bloom,
I
await
your
return
願往日那份情懷
再重編成一份愛
May
the
feelings
of
the
past
be
reborn
into
new
love
好讓我倆
再度迎接快樂的未來
So
that
together,
we
may
once
more
embrace
a
joyous
future
幸福的現在
快樂的未來
A
blissful
present,
a
joyous
future
有你伴在我左右
我就逍遙自在
With
you
by
my
side,
I
find
my
freedom
風舒暢了我的心懷
花在盛開
The
wind
brings
ease
to
my
heart,
the
flowers
are
in
bloom
春風來
那花兒開
我在等待你回來
The
spring
wind
comes,
the
flowers
bloom,
I
await
your
return
願往日那份情懷
再重編成一份愛
May
the
feelings
of
the
past
be
reborn
into
new
love
好讓我倆
再度迎接快樂的未來
So
that
together,
we
may
once
more
embrace
a
joyous
future
幸福的現在
快樂的未來
A
blissful
present,
a
joyous
future
有你伴在我左右
我就逍遙自在
With
you
by
my
side,
I
find
my
freedom
風舒暢了我的心懷
花在盛開
The
wind
brings
ease
to
my
heart,
the
flowers
are
in
bloom
春風來
那花兒開
我在等待你回來
The
spring
wind
comes,
the
flowers
bloom,
I
await
your
return
願往日那份情懷
再重編成一份愛
May
the
feelings
of
the
past
be
reborn
into
new
love
好讓我倆
再度迎接快樂的未來
So
that
together,
we
may
once
more
embrace
a
joyous
future
幸福的現在
快樂的未來
A
blissful
present,
a
joyous
future
有你伴在我左右
我就逍遙自在
With
you
by
my
side,
I
find
my
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tan shi yuen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.