鄧麗君 - 遠くから愛をこめて - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 遠くから愛をこめて




遠くから愛をこめて
Love Sent from Afar
今日も汽笛が さびしく鳴るわ
Again, the train whistle wails mournfully;
港のお店に ひとりでいるの
Sitting alone in the harbourside cafe;
きっとあなたは 私のゆくえ
I imagine you must be searching for me,
探しているでしょ 訳も知らずに
Wondering where I have wandered to,
もうお願いだから 探さないで
But please, my dear, do not search for me,
心にきめた 別れなのよ
My mind is made up, our paths must part.
いつかこうなる 二人のさだめ
This is how it always ends,
涙で見ている 港の灯り
As I watch the harbour lights flicker with tears in my eyes.
もしもあなたが 帰って来いと
If you were to return and ask me to come back,
言ったら心は すぐにくじける
My resolve would crumble in an instant.
もうお願いだから 探さないで
But please, my dear, do not search for me,
心にきめた 別れなのよ
My mind is made up, our paths must part.
遠いところで あなたのことを
Although our paths will never again cross,
愛してゆくのよ いつも私は
I will always love you, from afar.
もうお願いだから 探さないで
But please, my dear, do not search for me,
心にきめた 別れなのよ
My mind is made up, our paths must part.





Авторы: 山上 路夫, 猪俣 公章, 山上 路夫, 猪俣 公章


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.