鄧麗君 - 長良川艷歌 (日文) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 長良川艷歌 (日文)




長良川艷歌 (日文)
Nagara River Enka (Japanese)
水にきらめく かがり火は
The bonfire that shimmers on the water
誰に想いを 燃やすやら
For whom does it ignite its passion?
あなた あなたやさしい 旅の人
You, you gentle traveler
逢うたひと夜の 情けを乗せて
Carrying the affection of our one-night encounter
こころまかせの 鵜飼い舟
The cormorant fishing boat, adrift
好きと言われた 嬉しさに
I was delighted when you said you liked me
酔うて私は 燃えたのよ
I got drunk and burned for you
あなた あなたすがって みたい人
You, you, the one I cling to
肌を寄せても 明日は別れ
Though we held each other close, tomorrow we part
窓に夜明けの 風が泣く
The wind at dawn weeps at the window
添えぬさだめと 知りながら
Knowing our fates do not align
いまは他人じゃ ない二人
For now, we are not strangers
あなた あなた私を 泣かす人
You, you, the one who makes me cry
枕淋しや 鵜飼いの宿は
The cormorant inn is lonely without you
朝が白々 長良川
As dawn breaks, the Nagara River





Авторы: Qian Qiu Gang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.