Текст и перевод песни 鄧麗君 - 雨下的花朵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨下的花朵
The Flowers in the Rain
雨下的花朵
The
Flowers
in
the
Rain
眼看他雨下匆匆离开我的家
Watching
him
leave
my
house
in
the
rushing
rain
小路旁剩下了我孤独多可怕
I'm
left
alone
on
the
path,
so
lonely
and
afraid
纵使我不顾一切追上他
Even
if
I
run
after
him
with
all
my
might
我只有心觉酸酸挥手目送他
I
can
only
feel
the
heartache
as
I
wave
goodbye
我只好撑着雨伞伫立风雨下
I
stand
alone
in
the
rain,
holding
my
umbrella
离愁别恨
Heartbreak
and
sorrow
咬碎了银牙
Bite
down
on
my
teeth
春风吹开了草与花
The
spring
wind
blows
open
the
grass
and
flowers
不见到他心牵挂
I
long
for
him,
my
heart
heavy
with
worry
可恨把我抛下
But
he
cruelly
left
me
behind
我见到长在路旁一朵小白花
I
see
a
little
white
flower
growing
by
the
road
它依旧盛开忍受风吹和雨打
It
blooms
on,
enduring
the
wind
and
rain
我不该怕
I
shouldn't
be
afraid
像雨下的花
Like
the
flower
in
the
rain
眼看着背影远去别了我的他
Watching
your
back
disappear,
saying
goodbye
在雨下渐渐模糊心里生牵挂
As
you
fade
into
the
rain,
my
heart
aches
with
longing
纵使我奔跑没法追上他
Even
if
I
run,
I
can't
catch
up
to
you
我已把身心通通给了我的他
I've
given
you
my
heart
and
soul
我付他真情真意一点不虚假
I've
loved
you
truly,
with
no
deceit
细雨湿透了草与花
The
rain
soaked
the
grass
and
flowers
别了他怎不牵挂
How
can
I
not
long
for
you?
我愿接受考验
I'm
willing
to
endure
the
test
甘心等他回家
And
wait
patiently
for
you
to
come
home
我见到长在路旁一朵小白花
I
see
a
little
white
flower
growing
by
the
road
它依旧盛开忍受风吹和雨打
It
blooms
on,
enduring
the
wind
and
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jing Ping Jian Mei, Kyohei Tsutsumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.