鄧麗君 - 雨下的花朵 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 雨下的花朵




雨下的花朵
Цветы под дождём
雨下的花朵
Цветы под дождём
眼看他雨下匆匆离开我的家
Вижу, как он под дождём спешно уходит из моего дома
小路旁剩下了我孤独多可怕
На тропинке остаюсь я одна, как это страшно
纵使我不顾一切追上他
Даже если я, не раздумывая, брошусь за ним,
也不能够留下他
Я не смогу его удержать.
我只有心觉酸酸挥手目送他
Мне остаётся лишь с болью в сердце махать ему вслед.
我只好撑着雨伞伫立风雨下
Мне остаётся лишь стоять под дождём, держа зонт.
离愁别恨
Горечь разлуки,
咬碎了银牙
Сжимает зубы до скрипа.
春风吹开了草与花
Весенний ветер пробуждает травы и цветы,
不见到他心牵挂
Но без него моё сердце тоскует.
我愿为他而活
Я хотела жить ради него,
可恨把我抛下
Но он, жестокий, бросил меня.
我见到长在路旁一朵小白花
Я вижу маленький белый цветок, растущий у дороги,
它依旧盛开忍受风吹和雨打
Он всё так же цветёт, терпя ветер и дождь.
我不该怕
Мне не следует бояться,
像雨下的花
Быть как цветок под дождём.
眼看着背影远去别了我的他
Смотрю, как его силуэт удаляется, прощаясь со мной,
在雨下渐渐模糊心里生牵挂
В дожде он постепенно исчезает, а в моём сердце растёт тревога.
纵使我奔跑没法追上他
Даже если я побегу, я не смогу его догнать.
我只有放弃吧
Мне остаётся лишь сдаться.
我已把身心通通给了我的他
Я отдала ему всю себя без остатка,
我付他真情真意一点不虚假
Я подарила ему настоящую любовь, ни капли не притворяясь.
我得到的
А что получила я?
只有眼泪
Только слёзы.
细雨湿透了草与花
Мелкий дождь пропитывает травы и цветы,
别了他怎不牵挂
Как мне не тосковать, расставшись с ним?
我愿接受考验
Я готова пройти испытание,
甘心等他回家
Я буду терпеливо ждать его возвращения.
我见到长在路旁一朵小白花
Я вижу маленький белый цветок, растущий у дороги,
它依旧盛开忍受风吹和雨打
Он всё так же цветёт, терпя ветер и дождь.
雨中的我
Я под дождём.





Авторы: Jing Ping Jian Mei, Kyohei Tsutsumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.