鄧麗君 - 露珠兒 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 露珠兒




露珠兒
Росинки
荷葉上露珠兒轉喲
На листе лотоса росинки дрожат,
一顆一顆轉呀轉得圓喲
Катятся, катятся, круглыми хотят стать.
妹兒一見心花開喲
Увидела я их, и сердце в груди затрепетало,
急急忙忙用線穿喲
Скорей, скорей, нитку взяла, нанизывать стала.
想把珠兒成雙對喲
Хочу я росинки в пары собрать,
戴在身上心喜歡喲
Надеть на себя и тебе показать.
那知手忙心裏亂喲
Но руки спешат, и в мыслях туман,
穿來穿去難成環喲
Никак не могу я закончить этот обман.
珠兒珠兒亮閃閃
Росинки, росинки, как бриллианты сияют,
左穿右穿手難按
Вправо, влево пальцы их не удержат.
偏偏又被風吹散喲
Вдруг налетел ветер, и все разбросал,
雙雙落在河中央喲
И бусинки все в реку дождем уронял.
線兒成空心裏衰喲
Нитка пуста, на сердце печаль,
妹兒眼淚成雙行喲
И слезы текут, как с неба вода.
落在荷葉轉喲轉喲
На лист лотоса упадут, закружат,
穿成珠環給郎看喲
Соберу их в ожерелье, любимый мой, чтоб показать.
珠兒珠兒亮閃閃
Росинки, росинки, как бриллианты сияют,
左穿右穿手難按
Вправо, влево пальцы их не удержат.
偏偏又被風吹散喲
Вдруг налетел ветер, и все разбросал,
雙雙落在河中央喲
И бусинки все в реку дождем уронял.
線兒成空心裏衰喲
Нитка пуста, на сердце печаль,
妹兒眼淚流成雙行喲
И слезы текут, как с неба вода.
落在荷葉轉喲轉喲
На лист лотоса упадут, закружат,
穿成珠環給郎看喲
Соберу их в ожерелье, любимый мой, чтоб показать.
哎喲喲給郎看喲
Ах, любимый, тебе показать!





Авторы: Lin Qin, 顧嘉煇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.