鄧麗君 - 風兒雨兒 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 風兒雨兒




風兒雨兒
Wind and Rain
風兒多快樂
The wind is so happy,
閑來無事唱唱歌
Singing songs in its free time.
早晨唱到日西下
Singing from morning till sunset,
唱到月亮落
Singing till the moon sets low.
雨兒多快樂
The rain is so happy,
偶然也來唱唱歌
Occasionally singing a song too.
唱得小河慢慢流
Singing makes the river flow slowly,
繞過青色的山坡
Winding around the green hillside.
為什麼我們不能
Why can't we
像輕風那樣快樂
Be as happy as the gentle breeze,
像細雨那樣
Like the light rain,
偶然唱唱歌
Occasionally singing a song?
只因為在我的心裏沒有奉獻
Just because in my heart there's no giving,
只有貪婪 憤恨和嫉妒
Only greed, resentment, and jealousy.
我要學那風雨滋潤大地
I want to learn from the wind and rain to nourish the earth,
帶來溫馨一片歡樂
Bringing warmth and joy.
雨兒告訴我
The rain tells me,
偶然也來唱唱歌
Occasionally sing a song too.
唱得小河慢慢流
Singing makes the river flow slowly,
繞過青色的山坡
Winding around the green hillside.
為什麼我們不能
Why can't we
像輕風那樣快樂
Be as happy as the gentle breeze,
像細雨那樣
Like the light rain,
偶然唱唱歌
Occasionally singing a song?
只因為在我的心裏沒有奉獻
Just because in my heart there's no giving,
只有貪婪 憤恨和嫉妒
Only greed, resentment, and jealousy.
我要學那風雨滋潤大地
I want to learn from the wind and rain to nourish the earth,
帶來溫馨一片歡樂
Bringing warmth and joy.
只因為在我的心裏沒有奉獻
Just because in my heart there's no giving,
只有貪婪 憤恨和嫉妒
Only greed, resentment, and jealousy.
我要學那風雨滋潤大地
I want to learn from the wind and rain to nourish the earth,
帶來溫馨一片歡樂
Bringing warmth and joy.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.