鄧麗君 - 風兒雨兒 - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 鄧麗君 - 風兒雨兒




風兒雨兒
Ветер и дождь
風兒多快樂
Ветер такой беззаботный,
閑來無事唱唱歌
Когда нечем заняться, поёт свои песни.
早晨唱到日西下
Поёт с утра до самого вечера,
唱到月亮落
Поёт, пока луна не взойдёт.
雨兒多快樂
Дождик такой беззаботный,
偶然也來唱唱歌
Иногда тоже поёт свои песни.
唱得小河慢慢流
Поёт так, что речка течёт медленно,
繞過青色的山坡
Огибая зелёные склоны.
為什麼我們不能
Почему мы не можем
像輕風那樣快樂
Быть беззаботными, как лёгкий ветер,
像細雨那樣
Как мелкий дождик,
偶然唱唱歌
Иногда напевать песенки?
只因為在我的心裏沒有奉獻
Потому что в моём сердце нет самоотдачи,
只有貪婪 憤恨和嫉妒
Только жадность, злоба и зависть.
我要學那風雨滋潤大地
Хочу, как ветер и дождь, питать землю,
帶來溫馨一片歡樂
Нести тепло и радость.
雨兒告訴我
Дождик мне шепчет,
偶然也來唱唱歌
Иногда нужно петь песенки.
唱得小河慢慢流
Петь так, чтобы речка текла медленно,
繞過青色的山坡
Огибая зелёные склоны.
為什麼我們不能
Почему мы не можем
像輕風那樣快樂
Быть беззаботными, как лёгкий ветер,
像細雨那樣
Как мелкий дождик,
偶然唱唱歌
Иногда напевать песенки?
只因為在我的心裏沒有奉獻
Потому что в моём сердце нет самоотдачи,
只有貪婪 憤恨和嫉妒
Только жадность, злоба и зависть.
我要學那風雨滋潤大地
Хочу, как ветер и дождь, питать землю,
帶來溫馨一片歡樂
Нести тепло и радость.
只因為在我的心裏沒有奉獻
Потому что в моём сердце нет самоотдачи,
只有貪婪 憤恨和嫉妒
Только жадность, злоба и зависть.
我要學那風雨滋潤大地
Хочу, как ветер и дождь, питать землю,
帶來溫馨一片歡樂
Нести тепло и радость.





Авторы: Nu Zhuang, Kenji Kadoya, Masaki Niwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.