Текст и перевод песни 鄧麗君 - 風霜伴我行(粵)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風霜伴我行(粵)
Transience, My Companion
將一生夢想
換到多少悔恨與禍殃
I
traded
my
life's
dreams
for
regrets
and
disaster
誰願鏡內照出孤獨影
無奈往事烙心上
Who
wants
to
see
their
lonely
reflection
in
the
mirror?
Hopelessly,
the
past
haunts
my
heart
心中有恨難量
為報深恩我願添禍殃
Hatred
weighs
heavy
on
my
heart,
to
repay
my
debt
I'm
willing
to
bring
more
disaster
誰令怨恨似比山高
風霜伴我行
Who
made
this
resentment
as
tall
as
a
mountain?
Transience,
my
companion
恨我心多鎖韁
萬千結縛住愛與恕
I
hate
that
my
heart
is
shackled,
bound
by
a
thousand
chains
of
love
and
forgiveness
難斬斷解不開
人世上情懷要拋到腦後
I
can't
sever
them,
I
can't
untie
them,
I
must
cast
earthly
love
behind
me
一朝我願能償
站到高峰暗自我回望
One
day
I
hope
to
repay,
to
stand
on
the
peak
and
look
back
長路冷落百般心傷
風霜伴我行
The
long
road
is
desolate,
a
thousand
heartbreaks,
Transience,
my
companion
恨我心多鎖韁
萬千結縛住愛與恕
I
hate
that
my
heart
is
shackled,
bound
by
a
thousand
chains
of
love
and
forgiveness
難斬斷解不開
人世上情懷要拋到腦後
I
can't
sever
them,
I
can't
untie
them,
I
must
cast
earthly
love
behind
me
一朝我願能償
站到高峰暗自我回望
One
day
I
hope
to
repay,
to
stand
on
the
peak
and
look
back
長路冷落百般心傷
風霜伴我行
The
long
road
is
desolate,
a
thousand
heartbreaks,
Transience,
my
companion
長路冷落百般心傷
風霜伴我行
The
long
road
is
desolate,
a
thousand
heartbreaks,
Transience,
my
companion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Koo, Wai Hung Tang
Альбом
鄧麗君 3合1
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.