鄧麗君 - 香港 - перевод текста песни на английский

香港 - 鄧麗君перевод на английский




香港
Hong Kong
星屑を地上に蒔いた この街のどこかに
Stars fall upon this city's streets, somewhere
想い出も悲しみさえも いまは眠っている
Memories and sadness slumber now
この広い地球の上で 暮らしてる人達
On this wide Earth, people reside
誰もみんな帰るところをもっているはず
Each with a place to call home
あぁ人はまぼろしの夢を追いかけて
Chasing ephemeral dreams, we live
生きているだけならば 儚すぎる
Life is too fleeting to be mere existence
何故にわたしは 生まれてきたの
Why was I born?
何故に心が淋しがるの
Why does my heart ache?
銀色の翼をひろげまだ知らぬ異国へと
Wings of silver spread, to lands unknown
いつの日か旅立つならば そばに愛する人と
When I depart this place, may my love be by my side
時が過ぎ時代が変わり 若き日をふりむき
Time and eras change, I reflect on my younger days
心だけが帰るところは きっとこの街
My heart's true home, forever this city will be
あぁ人は夢ごとの過去を懐しみ
Yearning for a past that's just a dream
かえがたい優しさに気付くけれど
I realize a love that can't return
何処へわたしはたどり着くの
Where will I end up?
何処へ心を連れてゆくの
Where will my heart find solace?
あぁ人はまぼろしの夢を追いかけて
Chasing ephemeral dreams, we live
生きているだけならば 儚すぎる
Life is too fleeting to be mere existence
何故にわたしは 生まれてきたの
Why was I born?
何故に心が淋しがるの
Why does my heart ache?





Авторы: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.