Текст и перевод песни 鄧麗君 - 高山青
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高山青
澗水藍
Rolling
green
hills
and
azure
streams
阿裏山的姑娘美如水呀
The
bountiful
maidens
on
Alishan
Mountain
possess
beauty
that
flows
like
water
阿裏山的少年壯如山
The
stalwart
youths
on
Alishan
Mountain
stand
tall
and
strong
as
the
hills
阿裏山的姑娘美如水呀
The
bountiful
maidens
on
Alishan
Mountain
possess
beauty
that
flows
like
water
阿裏山的少年壯如山
The
stalwart
youths
on
Alishan
Mountain
stand
tall
and
strong
as
the
hills
高山長青
澗水長藍
The
hills
shall
forever
remain
verdant,
and
the
streams
azure
姑娘和那少年永不分呀
May
the
maidens
and
youths
be
eternally
entwined
碧水長圍著青山轉
As
the
emerald
waters
perpetually
encircle
the
verdant
hills
高山長青
澗水長藍
The
hills
shall
forever
remain
verdant,
and
the
streams
azure
姑娘和那少年永不分呀
May
the
maidens
and
youths
be
eternally
entwined
碧水長圍著青山轉
As
the
emerald
waters
perpetually
encircle
the
verdant
hills
阿裏山的姑娘美如水呀
The
bountiful
maidens
on
Alishan
Mountain
possess
beauty
that
flows
like
water
阿裏山的少年壯如山
The
stalwart
youths
on
Alishan
Mountain
stand
tall
and
strong
as
the
hills
高山長青
澗水長藍
The
hills
shall
forever
remain
verdant,
and
the
streams
azure
姑娘和那少年永不分呀
May
the
maidens
and
youths
be
eternally
entwined
碧水長圍著青山轉
As
the
emerald
waters
perpetually
encircle
the
verdant
hills
高山長青
澗水長藍
The
hills
shall
forever
remain
verdant,
and
the
streams
azure
姑娘和那少年永不分呀
May
the
maidens
and
youths
be
eternally
entwined
碧水長圍著青山轉
As
the
emerald
waters
perpetually
encircle
the
verdant
hills
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張 徹, Zhang Che, 張 徹
Альбом
花樣年華
дата релиза
16-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.