Teresa Teng - 黃昏裡 - перевод текста песни на немецкий

黃昏裡 - 鄧麗君перевод на немецкий




黃昏裡
In der Dämmerung
黃昏裡 那一抹夕陽猶相繫
In der Dämmerung hängt ein letzter Sonnenstrahl
默默地叫我想起你
Und lässt mich still an dich denken
想起你那甜蜜笑語
An deine süßen, zärtlichen Worte
無限的關懷 還充滿著愛意
Unendliche Fürsorge und liebevolle Zuneigung
蕩漾在心坎兒裡
Die in meinem Herzen schwingen
只是你你你你在哪裡
Doch du, du, du, wo bist du nur?
難道你你你你把我忘記
Hast du, du, du mich vergessen?
可知道我時刻在那黃昏裡
Weißt du, dass ich immer in der Dämmerung
想起你悄悄地哭泣
Leise weinend an dich denke?
黃昏裡 那一抹夕陽猶相繫
In der Dämmerung hängt ein letzter Sonnenstrahl
默默地叫我想起你
Und lässt mich still an dich denken
想起你那甜蜜笑語
An deine süßen, zärtlichen Worte
無限的關懷 還充滿著愛意
Unendliche Fürsorge und liebevolle Zuneigung
蕩漾在心底里
Die tief in meinem Herzen ruhen
為何我我我這麼痴迷
Warum ich, ich, ich so vernarrt bin?
為何我我我難把你忘記
Warum ich, ich, ich dich nicht vergessen kann?
可知道我時刻在這夕陽里
Weißt du, dass ich immer in diesem Abendrot
盼望你再讓我愛你
Hoffe, dass du mich wieder liebst?
為何我我我這麼痴迷
Warum ich, ich, ich so vernarrt bin?
為何我我我難把你忘記
Warum ich, ich, ich dich nicht vergessen kann?
可知道我時常在這夕陽里
Weißt du, dass ich immer in diesem Abendrot
盼望你再讓我愛你
Hoffe, dass du mich wieder liebst?





Авторы: Michio Yamagami, Huang Kun Lin, Tadao Inoue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.