Eine Minute nach Zwölf, ich will mich trennen, will wirklich eine Veränderung, um einen weiteren kalten Krieg zu vermeiden, der sich noch dutzende Tage hinzieht
還相擁是熟練 抱多一遍 為了照顧你寶貴自尊
Uns noch zu umarmen ist Routine, ich umarme dich noch einmal, um auf dein kostbares Selbstwertgefühl Rücksicht zu nehmen
我們一起有幾年 難受真話怕揭穿
Wir sind seit einigen Jahren zusammen, schmerzhafte Wahrheiten fürchten wir aufzudecken
一位心軟 另一位更心軟
Einer ist weichherzig, der andere noch weichherziger
開不了心 其實距離怎麼算短
Nicht glücklich sein können, wie kann die Distanz da eigentlich als kurz gelten?
毫不溝通比對質可憐
Gar keine Kommunikation ist erbärmlicher als eine Konfrontation
情願孤單不勉強相戀
Lieber bin ich einsam, als eine Liebe zu erzwingen
明知搬遷好過再糾纏
Wissend, dass Weiterziehen besser ist als weitere Verstrickung
來吧有人定要成熟點
Komm schon, jemand muss reifer sein
零一分想分手 很想變變 避免再冷戰再拖數十天
Eine Minute nach Zwölf, ich will mich trennen, will wirklich eine Veränderung, um einen weiteren kalten Krieg zu vermeiden, der sich noch dutzende Tage hinzieht
連爭吵亦沒力 也很普遍 就當放過我給我薄面
Selbst zum Streiten fehlt die Kraft, das ist auch sehr üblich, tu mir den Gefallen und lass mich gehen
結伴只不過方便 呆坐家中看影片
Zusammen zu sein ist nur bequem, stumpf zu Hause sitzen und Filme schauen
不免生厭 卻不忍變欺騙
Unvermeidlich wird es langweilig, aber ich ertrage es nicht, dass es zur Täuschung wird
日日如是 無謂強行裝出掛牽
Tag für Tag so, es ist sinnlos, gezwungen Zuneigung vorzutäuschen
能失戀失得理所當然
Sich selbstverständlich trennen können
才打得開章節新開端
Erst dann kann man ein neues Kapitel aufschlagen
回歸單身優雅過拖延
Zum Single-Dasein zurückzukehren ist eleganter als das Hinauszögern
留住友情大概容易點
Die Freundschaft zu bewahren ist wahrscheinlich einfacher
零一分想分手 很想變變 避免再冷戰再拖數十天
Eine Minute nach Zwölf, ich will mich trennen, will wirklich eine Veränderung, um einen weiteren kalten Krieg zu vermeiden, der sich noch dutzende Tage hinzieht
連爭吵亦沒力 也很普遍 就當放過我給我薄面
Selbst zum Streiten fehlt die Kraft, das ist auch sehr üblich, tu mir den Gefallen und lass mich gehen
零三分講分手 講聲再見 別要控訴我去數我弱點
Drei Minuten nach Zwölf, die Trennung aussprechen, auf Wiedersehen sagen, klag mich nicht an, zähl nicht meine Schwächen auf
誰一生不失戀 你不必怨 就轉愛某某不要鼻酸
Wer erlebt im Leben keine Trennung, du brauchst dich nicht zu beschweren, liebe einfach jemand anderen, sei nicht weinerlich
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.