Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei Bai Zhao
Schwarz-Weiß-Foto
抱抱到了我進睡
Umarmt,
bis
ich
einschlief,
獨自坐著沒伴隨
sitzend
allein
ohne
Begleitung.
背對鏡去抹眼淚
年月逝去
Mit
dem
Rücken
zum
Spiegel
die
Tränen
wischend,
Jahre
vergehen.
慣了說我太安靜
Gewohnt
zu
hören,
ich
sei
zu
ruhig,
學習著獨立過程
lernend
den
Prozess
der
Unabhängigkeit.
發覺了也太鎮定
未夠感性
Bemerkt,
dass
ich
auch
zu
gefasst
bin,
nicht
gefühlvoll
genug.
這近照已不再新
面容共我相近
Dieses
neue
Foto
ist
nicht
mehr
neu,
das
Gesicht
ähnelt
meinem.
還傻著要
給你苦等
Immer
noch
töricht,
schmerzlich
auf
dich
zu
warten.
扮作開心天真知不多
Vortäuschend
glücklich
zu
sein,
naiv,
wenig
wissend.
未夠兩歲你竟拋棄我
Bevor
ich
zwei
war,
hast
du
mich
tatsächlich
verlassen.
時日遠去也須要負荷
Die
Zeit
vergeht,
doch
die
Last
muss
ich
tragen.
就算她每天振作靜坐
Auch
wenn
ich
mich
jeden
Tag
zusammenreiße
und
still
sitze.
沒你關心緊張的當初
Ohne
deine
Sorge,
deine
Fürsorge
von
damals.
習慣等某天失去寶座
Gewohnt,
darauf
zu
warten,
eines
Tages
den
Thron
zu
verlieren.
唯獨這合照看你清楚
Nur
auf
diesem
gemeinsamen
Foto
sehe
ich
dich
klar.
證實你曾是家中那個
Bestätigend,
dass
du
einst
derjenige
zu
Hause
warst.
笑笑說這個宿命
Lächelnd
sagen,
dies
sei
Schicksal.
是幸運便沒法停
Wenn
es
Glück
ist,
kann
man
es
nicht
aufhalten.
這次故意更冷靜
沒有反應
Diesmal
absichtlich
ruhiger,
keine
Reaktion.
看著你我等再等
面容讓我拉近
Dich
ansehend
warte
ich
und
warte,
dein
Gesicht
zieht
mich
näher
heran.
誰伴我
等到天陰
Wer
begleitet
mich,
wartend
bis
der
Himmel
sich
bewölkt?
扮作開心天真知不多
Vortäuschend
glücklich
zu
sein,
naiv,
wenig
wissend.
未夠兩歲你竟拋棄我
Bevor
ich
zwei
war,
hast
du
mich
tatsächlich
verlassen.
時日遠去也須要負荷
Die
Zeit
vergeht,
doch
die
Last
muss
ich
tragen.
就算她每天振作靜坐
Auch
wenn
ich
mich
jeden
Tag
zusammenreiße
und
still
sitze.
沒你關心緊張的當初
Ohne
deine
Sorge,
deine
Fürsorge
von
damals.
習慣等某天失去寶座
Gewohnt,
darauf
zu
warten,
eines
Tages
den
Thron
zu
verlieren.
唯獨這合照看你清楚
Nur
auf
diesem
gemeinsamen
Foto
sehe
ich
dich
klar.
證實你曾是家中那個
Bestätigend,
dass
du
einst
derjenige
zu
Hause
warst.
扮作開心天真知不多
Vortäuschend
glücklich
zu
sein,
naiv,
wenig
wissend.
未夠兩歲你竟拋棄我
Bevor
ich
zwei
war,
hast
du
mich
tatsächlich
verlassen.
時日遠去也須要負荷
Die
Zeit
vergeht,
doch
die
Last
muss
ich
tragen.
就算她每天振作靜坐
Auch
wenn
ich
mich
jeden
Tag
zusammenreiße
und
still
sitze.
沒你關心緊張的當初
Ohne
deine
Sorge,
deine
Fürsorge
von
damals.
習慣等某天失去寶座
Gewohnt,
darauf
zu
warten,
eines
Tages
den
Thron
zu
verlieren.
唯獨這合照看你清楚
Nur
auf
diesem
gemeinsamen
Foto
sehe
ich
dich
klar.
證實你曾遞給溫暖我
Bestätigend,
dass
du
mir
einst
Wärme
gegeben
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deng Li Xin, Wu Guo En
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.