Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jing Du Zhi Xue
Schnee von Kyoto
零度中細雪如塵
Bei
null
Grad,
feiner
Schnee
wie
Staub
游盡古剎與園林
Wandernd
durch
alte
Tempel
und
Gärten
暮色中覓尋旅館的暗燈
In
der
Dämmerung
suchend
nach
dem
schwachen
Licht
des
Gasthauses
迎面飄雪滿長袍
Entgegenkommender
Schnee
bedeckt
meinen
langen
Mantel
迷路中與你重逢
Verloren,
treffe
ich
dich
wieder
在掌心呵氣贈我溫度
Hauchst
in
meine
Handfläche,
schenkst
mir
Wärme
怎答謝你
Wie
kann
ich
dir
danken?
仍然能待我這麼好
Dass
du
immer
noch
so
gut
zu
mir
sein
kannst
從前的爭吵跟紛擾不計數
Die
früheren
Streitereien
und
Unruhen
zählen
nicht
mehr
沉默中
如電影
In
der
Stille,
wie
ein
Film
提着傘
見証下秒的擁抱
Den
Schirm
haltend,
Zeuge
der
Umarmung
im
nächsten
Moment
望這晚細雪飄滿地
Schau,
wie
heute
Nacht
feiner
Schnee
die
Erde
bedeckt
不想你與我再說分離
Ich
will
nicht,
dass
du
und
ich
wieder
von
Trennung
sprechen
盼明晨太陽融冰千里
Hoffe,
dass
morgen
früh
die
Sonne
tausend
Meilen
Eis
schmilzt
讓悲傷都一起化成蒸氣
Lass
allen
Kummer
zusammen
zu
Dampf
werden
望這晚細雪飄滿地
Schau,
wie
heute
Nacht
feiner
Schnee
die
Erde
bedeckt
吹不散再次融化一起
Unverweht,
schmelzen
wir
wieder
zusammen
到月台挽着你的手臂
Am
Bahnsteig,
deinen
Arm
haltend
讓好風光都記起
Lass
uns
all
die
schönen
Aussichten
erinnern
缺憾不需銘記
Die
Mängel
müssen
nicht
in
Erinnerung
bleiben
神護寺四野無人
Im
Jingo-ji
Tempel,
ringsum
niemand
寧靜洗潔了靈魂
Die
Stille
reinigt
die
Seele
讓鐘聲敲過願好景發生
Lass
die
Glocken
läuten,
wünsche,
dass
Gutes
geschieht
同游迎大雪有幾許
Gemeinsam
im
starken
Schnee
zu
wandern,
wie
oft
geschieht
das?
如年長一起牽手追憶過去
Wenn
wir
alt
sind,
Hand
in
Hand
die
Vergangenheit
erinnern
純白色
從夜空
Reinweiß,
vom
Nachthimmel
浮下你
我變白髮的一對
Schwebst
du
herab,
wir
als
weißhaariges
Paar
望這晚細雪飄滿地
Schau,
wie
heute
Nacht
feiner
Schnee
die
Erde
bedeckt
不想你與我再說分離
Ich
will
nicht,
dass
du
und
ich
wieder
von
Trennung
sprechen
盼明晨太陽融冰千里
Hoffe,
dass
morgen
früh
die
Sonne
tausend
Meilen
Eis
schmilzt
讓悲傷都一起化成蒸氣
Lass
allen
Kummer
zusammen
zu
Dampf
werden
望這晚細雪飄滿地
Schau,
wie
heute
Nacht
feiner
Schnee
die
Erde
bedeckt
吹不散再次融化一起
Unverweht,
schmelzen
wir
wieder
zusammen
到月台挽着你的手臂
Am
Bahnsteig,
deinen
Arm
haltend
讓好風光都記起
Lass
uns
all
die
schönen
Aussichten
erinnern
缺憾不需銘記
Die
Mängel
müssen
nicht
in
Erinnerung
bleiben
望這晚細雪飄滿地
Schau,
wie
heute
Nacht
feiner
Schnee
die
Erde
bedeckt
天知道你我又再一起
Der
Himmel
weiß,
dass
du
und
ich
wieder
zusammen
sind
到月台挽着你的手臂
Am
Bahnsteig,
deinen
Arm
haltend
讓好風光都記起
Lass
uns
all
die
schönen
Aussichten
erinnern
我如此深愛你
Ich
liebe
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Yi Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.