鄧麗欣 - Jing Du Zhi Xue - перевод текста песни на немецкий

Jing Du Zhi Xue - 鄧麗欣перевод на немецкий




Jing Du Zhi Xue
Schnee von Kyoto
零度中細雪如塵
Bei null Grad, feiner Schnee wie Staub
游盡古剎與園林
Wandernd durch alte Tempel und Gärten
暮色中覓尋旅館的暗燈
In der Dämmerung suchend nach dem schwachen Licht des Gasthauses
迎面飄雪滿長袍
Entgegenkommender Schnee bedeckt meinen langen Mantel
迷路中與你重逢
Verloren, treffe ich dich wieder
在掌心呵氣贈我溫度
Hauchst in meine Handfläche, schenkst mir Wärme
怎答謝你
Wie kann ich dir danken?
仍然能待我這麼好
Dass du immer noch so gut zu mir sein kannst
從前的爭吵跟紛擾不計數
Die früheren Streitereien und Unruhen zählen nicht mehr
沉默中 如電影
In der Stille, wie ein Film
提着傘 見証下秒的擁抱
Den Schirm haltend, Zeuge der Umarmung im nächsten Moment
望這晚細雪飄滿地
Schau, wie heute Nacht feiner Schnee die Erde bedeckt
不想你與我再說分離
Ich will nicht, dass du und ich wieder von Trennung sprechen
盼明晨太陽融冰千里
Hoffe, dass morgen früh die Sonne tausend Meilen Eis schmilzt
讓悲傷都一起化成蒸氣
Lass allen Kummer zusammen zu Dampf werden
望這晚細雪飄滿地
Schau, wie heute Nacht feiner Schnee die Erde bedeckt
吹不散再次融化一起
Unverweht, schmelzen wir wieder zusammen
到月台挽着你的手臂
Am Bahnsteig, deinen Arm haltend
讓好風光都記起
Lass uns all die schönen Aussichten erinnern
缺憾不需銘記
Die Mängel müssen nicht in Erinnerung bleiben
神護寺四野無人
Im Jingo-ji Tempel, ringsum niemand
寧靜洗潔了靈魂
Die Stille reinigt die Seele
讓鐘聲敲過願好景發生
Lass die Glocken läuten, wünsche, dass Gutes geschieht
一對伴侶
Ein Paar
同游迎大雪有幾許
Gemeinsam im starken Schnee zu wandern, wie oft geschieht das?
如年長一起牽手追憶過去
Wenn wir alt sind, Hand in Hand die Vergangenheit erinnern
純白色 從夜空
Reinweiß, vom Nachthimmel
浮下你 我變白髮的一對
Schwebst du herab, wir als weißhaariges Paar
望這晚細雪飄滿地
Schau, wie heute Nacht feiner Schnee die Erde bedeckt
不想你與我再說分離
Ich will nicht, dass du und ich wieder von Trennung sprechen
盼明晨太陽融冰千里
Hoffe, dass morgen früh die Sonne tausend Meilen Eis schmilzt
讓悲傷都一起化成蒸氣
Lass allen Kummer zusammen zu Dampf werden
望這晚細雪飄滿地
Schau, wie heute Nacht feiner Schnee die Erde bedeckt
吹不散再次融化一起
Unverweht, schmelzen wir wieder zusammen
到月台挽着你的手臂
Am Bahnsteig, deinen Arm haltend
讓好風光都記起
Lass uns all die schönen Aussichten erinnern
缺憾不需銘記
Die Mängel müssen nicht in Erinnerung bleiben
望這晚細雪飄滿地
Schau, wie heute Nacht feiner Schnee die Erde bedeckt
天知道你我又再一起
Der Himmel weiß, dass du und ich wieder zusammen sind
到月台挽着你的手臂
Am Bahnsteig, deinen Arm haltend
讓好風光都記起
Lass uns all die schönen Aussichten erinnern
我如此深愛你
Ich liebe dich so sehr





Авторы: Jun Yi Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.