Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都分開太久了
Wir
sind
schon
zu
lange
getrennt
誰曾令我默許
Wer
ließ
mich
einst
stillschweigend
zu?
誰不懂渴睡已減退
Wer
versteht
nicht,
dass
das
Verlangen
nach
Schlaf
nachgelassen
hat?
淚停在我心居
Tränen
verweilen
in
meinem
Herzen.
不再飛天遁地
Ich
fliege
nicht
mehr
durch
Himmel
und
Erde
但求一天可跟你再走遍
Ich
wünsche
mir
nur,
eines
Tages
wieder
mit
dir
überall
hinzugehen.
太在意我願意
Ich
lege
zu
viel
Wert
darauf,
ich
bin
bereit
能情願甘心做後備
Gerne
bereit,
die
zweite
Wahl
zu
sein.
為何要說句配你不起
Warum
musst
du
sagen,
ich
sei
deiner
nicht
würdig?
男孩子挑選那位
Wen
der
Junge
wählt
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ist
die
Erinnerung
daran,
wie
schön
und
traurig
sie
an
jenem
Abend
kurz
vor
Mitternacht
gekleidet
war.
扣著雙臂沿路相隨
Arm
in
Arm
folgten
sie
dem
Weg.
難道也許我未曾將愛實現
Habe
ich
vielleicht
meine
Liebe
nie
verwirklicht?
由你配襯他怎麼不允許
Dass
ich
an
seiner
Seite
bin,
warum
ist
das
nicht
gestattet?
如童話般歡喜
Glücklich
wie
im
Märchen
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Zu
viel
im
Herzen,
kann
am
Ende
doch
so
schön
sein
wie
die
Geschichte
vom
gläsernen
Schuh.
決定等你期待一年
Ich
beschließe,
auf
dich
zu
warten,
ein
Jahr
lang
hoffen.
如若有天發現能男孩稱心
Wenn
du
eines
Tages
entdeckst,
dass
ich
dir
gefallen
kann,
能否想起我
Kannst
du
dich
dann
an
mich
erinnern?
能否親親我更多
Kannst
du
mich
dann
mehr
küssen?
不再飛天遁地
Ich
fliege
nicht
mehr
durch
Himmel
und
Erde
但求一天可跟你再走遍
Ich
wünsche
mir
nur,
eines
Tages
wieder
mit
dir
überall
hinzugehen.
太在意我願意
Ich
lege
zu
viel
Wert
darauf,
ich
bin
bereit
能情願甘心做後備
Gerne
bereit,
die
zweite
Wahl
zu
sein.
為何要說句配你不起
Warum
musst
du
sagen,
ich
sei
deiner
nicht
würdig?
男孩子挑選那位
Wen
der
Junge
wählt
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ist
die
Erinnerung
daran,
wie
schön
und
traurig
sie
an
jenem
Abend
kurz
vor
Mitternacht
gekleidet
war.
扣著雙臂沿路相隨
Arm
in
Arm
folgten
sie
dem
Weg.
難道也許我未曾將愛實現
Habe
ich
vielleicht
meine
Liebe
nie
verwirklicht?
由你配襯他怎麼不允許
Dass
ich
an
seiner
Seite
bin,
warum
ist
das
nicht
gestattet?
如童話般歡喜
Glücklich
wie
im
Märchen
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Zu
viel
im
Herzen,
kann
am
Ende
doch
so
schön
sein
wie
die
Geschichte
vom
gläsernen
Schuh.
決定等你期待一年
Ich
beschließe,
auf
dich
zu
warten,
ein
Jahr
lang
hoffen.
如若有天發現能男孩稱心
Wenn
du
eines
Tages
entdeckst,
dass
ich
dir
gefallen
kann,
能否想起我
Kannst
du
dich
dann
an
mich
erinnern?
能否親親我更多
Kannst
du
mich
dann
mehr
küssen?
男孩子挑選那位
Wen
der
Junge
wählt
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ist
die
Erinnerung
daran,
wie
schön
und
traurig
sie
an
jenem
Abend
kurz
vor
Mitternacht
gekleidet
war.
扣著雙臂沿路相隨
Arm
in
Arm
folgten
sie
dem
Weg.
難道也許我未曾將愛實現
Habe
ich
vielleicht
meine
Liebe
nie
verwirklicht?
由你配襯他怎麼不允許
Dass
ich
an
seiner
Seite
bin,
warum
ist
das
nicht
gestattet?
如童話般歡喜
Glücklich
wie
im
Märchen
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Zu
viel
im
Herzen,
kann
am
Ende
doch
so
schön
sein
wie
die
Geschichte
vom
gläsernen
Schuh.
決定等你期待一年
Ich
beschließe,
auf
dich
zu
warten,
ein
Jahr
lang
hoffen.
如若有天發現能男孩稱心
Wenn
du
eines
Tages
entdeckst,
dass
ich
dir
gefallen
kann,
如不敢親我
Wenn
du
dich
nicht
traust,
mich
zu
küssen,
亦可高聲唱愛歌
Kannst
du
auch
laut
ein
Liebeslied
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Xin Deng, Zhi Jie Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.