鄧麗欣 - Lan Xie Zi - перевод текста песни на немецкий

Lan Xie Zi - 鄧麗欣перевод на немецкий




Lan Xie Zi
Blaue Schuhe
都分開太久了
Wir sind schon zu lange getrennt
誰曾令我默許
Wer ließ mich einst stillschweigend zu?
誰不懂渴睡已減退
Wer versteht nicht, dass das Verlangen nach Schlaf nachgelassen hat?
淚停在我心居
Tränen verweilen in meinem Herzen.
太累了太累了
Zu müde, zu müde
不再飛天遁地
Ich fliege nicht mehr durch Himmel und Erde
但求一天可跟你再走遍
Ich wünsche mir nur, eines Tages wieder mit dir überall hinzugehen.
太在意我願意
Ich lege zu viel Wert darauf, ich bin bereit
能情願甘心做後備
Gerne bereit, die zweite Wahl zu sein.
為何要說句配你不起
Warum musst du sagen, ich sei deiner nicht würdig?
男孩子挑選那位
Wen der Junge wählt
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ist die Erinnerung daran, wie schön und traurig sie an jenem Abend kurz vor Mitternacht gekleidet war.
扣著雙臂沿路相隨
Arm in Arm folgten sie dem Weg.
難道也許我未曾將愛實現
Habe ich vielleicht meine Liebe nie verwirklicht?
由你配襯他怎麼不允許
Dass ich an seiner Seite bin, warum ist das nicht gestattet?
如童話般歡喜
Glücklich wie im Märchen
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Zu viel im Herzen, kann am Ende doch so schön sein wie die Geschichte vom gläsernen Schuh.
決定等你期待一年
Ich beschließe, auf dich zu warten, ein Jahr lang hoffen.
如若有天發現能男孩稱心
Wenn du eines Tages entdeckst, dass ich dir gefallen kann,
能否想起我
Kannst du dich dann an mich erinnern?
能否親親我更多
Kannst du mich dann mehr küssen?
太累了太累了
Zu müde, zu müde
不再飛天遁地
Ich fliege nicht mehr durch Himmel und Erde
但求一天可跟你再走遍
Ich wünsche mir nur, eines Tages wieder mit dir überall hinzugehen.
太在意我願意
Ich lege zu viel Wert darauf, ich bin bereit
能情願甘心做後備
Gerne bereit, die zweite Wahl zu sein.
為何要說句配你不起
Warum musst du sagen, ich sei deiner nicht würdig?
男孩子挑選那位
Wen der Junge wählt
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ist die Erinnerung daran, wie schön und traurig sie an jenem Abend kurz vor Mitternacht gekleidet war.
扣著雙臂沿路相隨
Arm in Arm folgten sie dem Weg.
難道也許我未曾將愛實現
Habe ich vielleicht meine Liebe nie verwirklicht?
由你配襯他怎麼不允許
Dass ich an seiner Seite bin, warum ist das nicht gestattet?
如童話般歡喜
Glücklich wie im Märchen
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Zu viel im Herzen, kann am Ende doch so schön sein wie die Geschichte vom gläsernen Schuh.
決定等你期待一年
Ich beschließe, auf dich zu warten, ein Jahr lang hoffen.
如若有天發現能男孩稱心
Wenn du eines Tages entdeckst, dass ich dir gefallen kann,
能否想起我
Kannst du dich dann an mich erinnern?
能否親親我更多
Kannst du mich dann mehr küssen?
男孩子挑選那位
Wen der Junge wählt
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
Ist die Erinnerung daran, wie schön und traurig sie an jenem Abend kurz vor Mitternacht gekleidet war.
扣著雙臂沿路相隨
Arm in Arm folgten sie dem Weg.
難道也許我未曾將愛實現
Habe ich vielleicht meine Liebe nie verwirklicht?
由你配襯他怎麼不允許
Dass ich an seiner Seite bin, warum ist das nicht gestattet?
如童話般歡喜
Glücklich wie im Märchen
是太多心內最後亦能如玻璃故事精美
Zu viel im Herzen, kann am Ende doch so schön sein wie die Geschichte vom gläsernen Schuh.
決定等你期待一年
Ich beschließe, auf dich zu warten, ein Jahr lang hoffen.
如若有天發現能男孩稱心
Wenn du eines Tages entdeckst, dass ich dir gefallen kann,
如不敢親我
Wenn du dich nicht traust, mich zu küssen,
亦可高聲唱愛歌
Kannst du auch laut ein Liebeslied singen.





Авторы: Li Xin Deng, Zhi Jie Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.