Текст и перевод песни 鄧麗欣 - Tong Yao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我暗裡
親吻你手臂
但又顧忌
I
secretly
kissed
your
arm,
but
I
hesitated
想拖手
今晚約你睇戲
尚有點距離
I
want
to
hold
your
hand,
and
I
asked
you
to
watch
a
movie
tonight.
It's
a
little
bit
of
a
distance
你我似
經典暗戀主角
浪漫故事
You
and
I
are
like
classic
secret
crushes,
a
romantic
story
連場誤會
極之諷刺
為求示愛沒法啟齒
A
series
of
misunderstandings
are
extremely
ironic,
and
I
can't
open
my
mouth
to
show
my
love
原來突然明白了
熱情才重要
Suddenly
I
realized
that
passion
is
important
突然放任地撒嬌
擁你坐通宵
Suddenly
I
acted
coquettishly
and
snuggled
up
with
you
all
night
愛你不須底線想通了
I
don't
need
a
bottom
line
to
love
you.
I
figured
it
out
及時珍惜你最緊要
Cherishing
you
in
time
is
the
most
important
thing
何時突然成熟了
額紋浮現了
When
did
I
suddenly
mature?
My
forehead
lines
appeared
為了撫養我錯過目標
半生也照料
In
order
to
raise
me,
I
missed
my
goal
and
took
care
of
me
for
half
my
life
我忽發奇想
要把這美麗擴張
I
suddenly
had
an
idea
to
expand
this
beauty
細細個跟母親一對
仲夏午睡
When
I
was
little,
I
was
with
my
mother.
In
the
midsummer
afternoon
nap
小星星
可否再唱幾句
讓隔阻拆除
Little
star,
can
you
sing
a
few
more
lines
to
remove
the
barriers
要再次聽聽你枕邊說
逐段往事
I
want
to
hear
you
talk
by
my
pillow
again,
about
each
part
of
the
past
童謠尚在
又哼一次
盡情示愛共你開始
The
nursery
rhyme
is
still
there.
Hum
it
again.
Let's
show
our
love
together
原來突然明白了
熱情才重要
Suddenly
I
realized
that
passion
is
important
突然放任地撒嬌
擁你坐通宵
Suddenly
I
acted
coquettishly
and
snuggled
up
with
you
all
night
愛你不須底線想通了
I
don't
need
a
bottom
line
to
love
you.
I
figured
it
out
及時珍惜你最緊要
Cherishing
you
in
time
is
the
most
important
thing
何時突然成熟了
額紋浮現了
When
did
I
suddenly
mature?
My
forehead
lines
appeared
為了撫養我錯過目標
半生也照料
In
order
to
raise
me,
I
missed
my
goal
and
took
care
of
me
for
half
my
life
我忽發奇想
要把這美麗擴張
I
suddenly
had
an
idea
to
expand
this
beauty
我未盡情笑吧
喊吧
放幾日假
I
haven't
laughed
heartily
yet.
Let's
take
a
few
days
off
要跟你投入
去玩耍
I
want
to
go
out
and
play
with
you
到你家
放鬆
隨便去喝杯茶
I'll
go
to
your
house,
relax,
and
have
a
cup
of
tea
快樂一再太像戀愛
其實哪怕太肉麻
Happiness
is
too
much
like
love.
It
doesn't
matter
if
it's
too
cheesy
原來突然明白了
熱情才重要
Suddenly
I
realized
that
passion
is
important
突然放任地撒嬌
擁你坐通宵
Suddenly
I
acted
coquettishly
and
snuggled
up
with
you
all
night
愛你不須底線想通了
I
don't
need
a
bottom
line
to
love
you.
I
figured
it
out
突然我變得渺小
Suddenly
I
became
insignificant
何時突然成熟了
額紋浮現了
When
did
I
suddenly
mature?
My
forehead
lines
appeared
為了撫養我錯過目標
In
order
to
raise
me,
I
missed
my
goal
半生也照料
我忽發奇想
I
took
care
of
me
for
half
my
life.
I
suddenly
had
an
idea
要把這美麗擴張
如像戀曲和唱
To
expand
this
beauty,
like
a
duet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok Wai Victor Tse, Zhi Xia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.