Текст и перевод песни 鄧麗欣 - Zhong Hua Leng Mian
Zhong Hua Leng Mian
Китайская холодная лапша
花卷
跟你學造過
Хлебцы
на
пару
– училась
делать
с
тобой,
餃子
跟你學整過
Пельмени
– училась
лепить
с
тобой,
討好
他卻不理會我
Старалась
ему
угодить,
а
он
меня
игнорирует,
蒸炸燉泡
燜扣焗灼
嘗試太多
Парила,
жарила,
тушила,
варила,
запекала
– столько
всего
перепробовала.
糕點
精致沒做錯
Выпечка
– идеальная,
без
ошибок,
湯包
造型沒不妥
Булочки
на
пару
– форма
безупречна,
可惜
給你一語道破
Жаль,
что
ты
одним
словом
все
разрушил,
驚世巨作
機智妙計
被當唱歌
Мои
шедевры,
гениальные
идеи
– ты
воспринимаешь
как
песни.
鋪花瓣
擺幹冰
有試過想他愛我
Рассыпала
лепестки,
расставила
сухой
лед
– пыталась
добиться
его
любви,
沖普洱
炒京蔥
只得你為我
肯去試清楚
Заваривала
пуэр,
жарила
зеленый
лук
– только
ты
ради
меня
пытался
разобраться.
原來最稱心
經已纏綿
Оказывается,
самое
желанное
уже
рядом,
從來最細心
你多麼友善
Всегда
самый
внимательный,
такой
заботливый
ты,
原來最稱心
真愛
在我面前
Оказывается,
самая
желанная,
настоящая
любовь
– прямо
передо
мной,
從來最細心
我都不發現
Всегда
самый
внимательный,
а
я
и
не
замечала.
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
did
you
Где
ты,
где
ты?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
花卷
跟你學造過
Хлебцы
на
пару
– училась
делать
с
тобой,
餃子
跟你學整過
Пельмени
– училась
лепить
с
тобой,
討好
他卻不理會我
Старалась
ему
угодить,
а
он
меня
игнорирует,
蒸炸燉泡
燜扣焗灼
嘗試太多
Парила,
жарила,
тушила,
варила,
запекала
– столько
всего
перепробовала.
糕點
精致沒做錯
Выпечка
– идеальная,
без
ошибок,
湯包
造型沒不妥
Булочки
на
пару
– форма
безупречна,
可惜
給你一語道破
Жаль,
что
ты
одним
словом
все
разрушил,
驚世巨作
機智妙計
被當唱歌
Мои
шедевры,
гениальные
идеи
– ты
воспринимаешь
как
песни.
鋪花瓣
擺幹冰
有試過想他愛我
Рассыпала
лепестки,
расставила
сухой
лед
– пыталась
добиться
его
любви,
沖普洱
炒京蔥
只得你為我
肯去試清楚
Заваривала
пуэр,
жарила
зеленый
лук
– только
ты
ради
меня
пытался
разобраться.
原來最稱心
經已纏綿
Оказывается,
самое
желанное
уже
рядом,
從來最細心
你多麼友善
Всегда
самый
внимательный,
такой
заботливый
ты,
原來最稱心
真愛
在我面前
Оказывается,
самая
желанная,
настоящая
любовь
– прямо
передо
мной,
從來最細心
我都不發現
Всегда
самый
внимательный,
а
я
и
не
замечала.
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
Where
did
you
get
your
noodles
Где
ты
берешь
свою
лапшу?
貪你藝高品格好
Любуюсь
твоим
мастерством
и
хорошим
вкусом,
閃爍艷光的菜刀
Сверкающий
ярким
блеском
нож,
突然動心怎算好
Внезапно
влюбилась,
что
же
делать?
想要幸福的菜譜
Хочу
рецепт
счастья.
手撕雞
水煮魚
靠你夠悉心教我
Рваная
курица,
рыба
в
остром
соусе
– ты
так
заботливо
меня
учил,
蛋花羹
海參湯
多得個密友
善良地協助
Яичный
суп,
суп
с
трепангами
– благодаря
тебе,
моему
доброму
другу,
который
помогал.
學藝有幾招
可會學完
Сколько
еще
нужно
учиться?
麻煩你揭曉
我芳心太亂
Раскрой
мне
секрет,
мое
сердце
в
смятении.
學藝有幾招
可會沒了沒完
Сколько
еще
нужно
учиться?
Будет
ли
этому
конец?
麻煩你揭曉
你心中意願
Раскрой
мне
секрет,
чего
ты
хочешь.
原來最稱心
經已纏綿
Оказывается,
самое
желанное
уже
рядом,
從來最細心
你多麼友善
Всегда
самый
внимательный,
такой
заботливый
ты,
原來最稱心
真愛
在我面前
Оказывается,
самая
желанная,
настоящая
любовь
– прямо
передо
мной,
從來最細心
我都不發現
Всегда
самый
внимательный,
а
я
и
не
замечала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chong Tung Yan Benedict, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.