鄧麗欣 - 七夕 (Live) - перевод текста песни на немецкий

七夕 (Live) - 鄧麗欣перевод на немецкий




七夕 (Live)
Qixi (Live)
織女怎會熱愛牛郎
Frage, wie konnte die Weberin den Kuhhirten lieben?
淚隔幾光年 柔腸似餓狼
Tränen, getrennt durch Lichtjahre, zarte Gefühle wie ein hungriger Wolf.
謝七巧佳節 渡鵲橋一趟
Danke dem Qixi-Fest, für die Reise über die Elsternbrücke.
天規哪管圓還是方 讓苦戀釋放
Himmlische Regeln, egal ob rund oder eckig, lassen die bittere Liebe frei.
難道愛 未滿資 其實幸福非天賜
Ist es, weil die Liebe unerfüllt ist? Tatsächlich ist Glück kein Geschenk des Himmels.
誰在意 逆聖旨 為何定要到七夕
Wen kümmert es, sich dem heiligen Erlass zu widersetzen? Warum muss man bis zum Qixi warten,
方可見一次 難道中國傳奇是
um sich einmal zu sehen? Ist es etwa so, dass chinesische Legenden
情要變慘事 憑遺憾出詩意
Liebe in Tragödien verwandeln, um durch Bedauern Poesie zu erschaffen?
今天的我遇上牛郎
Wenn ich heute den Kuhhirten träfe,
在故宮輕狂 離愁卻難防
wäre ich sorglos im Kaiserpalast, doch die Trauer des Abschieds wäre schwer zu ertragen.
為北京嚮往 但再度交往
Ich sehne mich nach Peking, aber wenn wir uns wieder treffen,
不想變織女來硬闖 就各自淡忘
möchte ich nicht zur Weberin werden und es erzwingen, lass uns einander einfach vergessen.
誰願似 舊女子 重逢若果得一次
Wer möchte wie die Frauen von einst sein? Wenn ein Wiedersehen nur einmal möglich ist,
懷念怨 預約苦 遺忘大概更不易
sind Erinnerungen und Bedauern bitter, aber das Vergessen ist wahrscheinlich noch schwieriger.
不想上京師 然後親口跟你講
Ich möchte nicht nach Peking reisen, um dir dann persönlich zu sagen,
又過了一年 期望未必一致
dass ein weiteres Jahr vergangen ist und unsere Erwartungen vielleicht nicht mehr übereinstimmen.
難道愛 未滿資 其實幸福非天賜
Ist es, weil die Liebe unerfüllt ist? Tatsächlich ist Glück kein Geschenk des Himmels.
誰在意 逆聖旨 為何定要到七夕
Wen kümmert es, sich dem heiligen Erlass zu widersetzen? Warum muss man bis zum Qixi warten,
方可見一次 難道中國傳奇是
um sich einmal zu sehen? Ist es etwa so, dass chinesische Legenden
情要變慘事 憑遺憾出詩意
Liebe in Tragödien verwandeln, um durch Bedauern Poesie zu erschaffen?
不想上京師 然後親口跟你講
Ich möchte nicht in die Hauptstadt reisen, um dir dann persönlich zu sagen,
又過了一年 期望未必一致
dass ein weiteres Jahr vergangen ist und unsere Erwartungen vielleicht nicht mehr übereinstimmen.
如面試 換襯衣 然而真不好意思
Wie bei einem Vorstellungsgespräch, wechsle ich mein Hemd, aber es tut mir wirklich leid,
事隔已多年 連容貌都不似
dass so viele Jahre vergangen sind und wir uns nicht einmal mehr ähneln.





Авторы: Xi Lin, Ye Jun Ou Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.