鄧麗欣 - 不速之約 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄧麗欣 - 不速之約




明明除夕亦迴避見我
Очевидно, избегай встречи со мной в канун Нового года
情形很清楚
Ситуация предельно ясна
為何撞正這天想約我
Почему ты хочешь пригласить меня на свидание в этот день?
我老友很多
У меня много старых друзей
若我還在自欺這叫拍拖
Если я все еще обманываю себя, то это называется свиданием
自尊怎麼過
Как жить с чувством собственного достоинства
然後我 磨煉單身一個
Затем я отточил единственный
已麻木到 無人無物都可
Бесчувственный ни к кому и ни к чему
不速之客再難博我歡心
Непрошеным гостям трудно завоевать мое сердце
親疏之別大得叫我灰心
Не подходи так близко, чтобы я был обескуражен
寧願感情未發生
Лучше бы этих отношений не было
也勝過被你當垃圾地押後約會至今
Это лучше, чем когда ты относишься к тебе как к мусору и откладываешь свидание до сих пор
你妄想 不速之約再來故作關心
Вы хотите назначить незваную встречу и притвориться, что вам не все равно
讓我 再博到虛假一個吻
Позволь мне получить от тебя еще один поцелуй
別來 愛人 愛神
Не приходи, чтобы полюбить Эроса
你無愧 便吻
Ты заслуживаешь поцелуя
原來仍舊未算抹殺我
Оказывается, это все еще не уничтожило меня
明明該慶賀
Пришло время отпраздновать
移情別戀立心疏遠我
Сопереживай, не влюбляйся, отталкивай меня.
我已太清楚
Я слишком ясен
面對離別在即不要再拖
Перед лицом неизбежного расставания не откладывайте
便早點找我
Просто найди меня раньше
寧願你 殘酷一點好過
Я бы предпочел, чтобы ты был жестоким
禮物贈我 如何磨滅心魔
Как уничтожить моих демонов с помощью подарка для меня
不速之客再難博我歡心
Непрошеным гостям трудно завоевать мое сердце
親疏之別大得叫我灰心
Не подходи так близко, чтобы я был обескуражен
寧願感情未發生
Лучше бы этих отношений не было
也勝過被你當垃圾地押後約會至今
Это лучше, чем когда ты относишься к тебе как к мусору и откладываешь свидание до сих пор
你妄想 不速之約再來故作關心
Вы хотите назначить незваную встречу и притвориться, что вам не все равно
讓我 再博到虛假一個吻
Позволь мне получить от тебя еще один поцелуй
別來 愛人 愛神
Не приходи, чтобы полюбить Эроса
無謂前來扮有親
Нет необходимости приходить и притворяться профессионалом
不速之客再難博我歡心
Непрошеным гостям трудно завоевать мое сердце
親疏之別大得叫我灰心
Не подходи так близко, чтобы я был обескуражен
寧願感情未發生
Лучше бы этих отношений не было
也勝過被你當垃圾地押後約會至今
Это лучше, чем когда ты относишься к тебе как к мусору и откладываешь свидание до сих пор
你妄想 不速之約再來故作關心
Вы хотите назначить незваную встречу и притвориться, что вам не все равно
讓我 再博到虛假一個吻
Позволь мне получить от тебя еще один поцелуй
別來 愛人 愛神
Не приходи, чтобы полюбить Эроса
你無愧 便吻
Ты заслуживаешь поцелуя





Авторы: Xi Lin, Ji Zong Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.