鄧麗欣 - 中華冷面 - перевод текста песни на немецкий

中華冷面 - 鄧麗欣перевод на немецкий




中華冷面
Chinesische Kalte Nudeln
花卷 跟你學造過
Huajuan, mit dir lernte ich sie machen
餃子 跟你學整過
Jiaozi, mit dir übte ich sie zu formen
討好 他卻不理會我
Um ihm zu gefallen, doch er beachtet mich nicht
蒸炸燉泡 燜扣焗灼 嘗試太多
Dämpfen, frittieren, schmoren zu viele Versuche
糕點 精緻沒做錯
Kuchen, makellos zubereitet
湯包 造型沒不妥
Suppenknödel, perfekt geformt
可惜 給你一語道破
Doch du durchschaust mich mit einem Satz
驚世鉅作 機智妙計 被當唱歌
Meisterwerke, kluge Tricks werden nur belächelt
鋪花瓣 擺乾冰 有試過想他愛我
Blütenblätter, Trockeneis alles für seine Liebe
沖普洱 炒京蔥 只得你為我 肯去試清楚
Pu-Erh-Tee, Frühlingszwiebeln nur du probierst es ernsthaft
原來最稱心 經已纏綿
Das Glück liegt so nah, längst vertraut
從來最細心 你多麼友善
Immer so aufmerksam, deine Güte
原來最稱心 真愛 在我面前
Das Glück ist hier, wahre Liebe vor mir
從來最細心 我都不發現
Immer so aufmerksam, doch ich sah es nicht
花卷 跟你學造過
Huajuan, mit dir lernte ich sie machen
餃子 跟你學整過
Jiaozi, mit dir übte ich sie zu formen
討好 他卻不理會我
Um ihm zu gefallen, doch er beachtet mich nicht
蒸炸燉泡 燜扣焗灼 嘗試太多
Dämpfen, frittieren, schmoren zu viele Versuche
糕點 精緻沒做錯
Kuchen, makellos zubereitet
湯包 造型沒不妥
Suppenknödel, perfekt geformt
可惜 給你一語道破
Doch du durchschaust mich mit einem Satz
驚世鉅作 機智妙計 被當唱歌
Meisterwerke, kluge Tricks werden nur belächelt
鋪花瓣 擺乾冰 有試過想他愛我
Blütenblätter, Trockeneis alles für seine Liebe
沖普洱 炒京蔥 只得你為我 肯去試清楚
Pu-Erh-Tee, Frühlingszwiebeln nur du probierst es ernsthaft
原來最稱心 經已纏綿
Das Glück liegt so nah, längst vertraut
從來最細心 你多麼友善
Immer so aufmerksam, deine Güte
原來最稱心 真愛 在我面前
Das Glück ist hier, wahre Liebe vor mir
從來最細心 我都不發現
Immer so aufmerksam, doch ich sah es nicht
貪你藝高品格好 閃爍艷光的菜刀
Dein Können, dein Charakter, das funkelt wie ein Messer
突然動心怎算好 想要幸福的菜譜
Plötzlich erwacht mein Herz wo ist das Rezept zum Glück?
手撕雞 水煮魚 靠你夠悉心教我
Hühnchen, Fisch du lehrst mich geduldig
蛋花羹 海參湯 多得個密友 善良地協助
Eiersuppe, Seegurke dank deiner Freundlichkeit
學藝有幾招 可會學完
Wie viele Lektionen sind noch nötig?
麻煩你揭曉 我芳心太亂
Verrate es mir, mein Herz ist verwirrt
學藝有幾招 可會沒了沒完
Wann endet das Lernen? Wann kommt die Liebe?
麻煩你揭曉 你心中意願
Verrate mir dein wahres Gefühl
原來最稱心 經已纏綿
Das Glück liegt so nah, längst vertraut
從來最細心 你多麼友善
Immer so aufmerksam, deine Güte
原來最稱心 真愛 在我面前
Das Glück ist hier, wahre Liebe vor mir
從來最細心 我都不發現
Immer so aufmerksam, doch ich sah es nicht





Авторы: Chong Tung Yan Benedict, 1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.