鄧麗欣 - 他不准我哭 (Live) - перевод текста песни на немецкий

他不准我哭 (Live) - 鄧麗欣перевод на немецкий




他不准我哭 (Live)
Er erlaubt mir nicht zu weinen (Live)
Er
erlaubt
mir
nicht
zu weinen
誰說分手都應該歡天喜地
Wer sagt, dass Trennungen immer ein Grund zum Feiern sein sollten,
就好比 過了愉快的假期
so als ob ein schöner Urlaub vorbei wäre?
誰說要我趕快學會凡事也看輕
Wer sagt, dass ich schnell lernen soll, alles leicht zu nehmen?
淚水假使污穢了眼睛 哪位可處理
Wenn Tränen meine Augen verschmutzen, wer kann das dann in Ordnung bringen?
他不准我哭 怎麼可以哭 分手都要有一臉笑容
Er erlaubt mir nicht zu weinen, wie kann ich weinen? Eine Trennung muss mit einem Lächeln erfolgen.
淚水忍得到 方可進步 變作石頭粗糙
Wenn man Tränen zurückhalten kann, macht man Fortschritte, wird rau wie Stein.
他不准我哭 怎麼可再哭 不想他抱歉和別人抱
Er erlaubt mir nicht zu weinen, wie kann ich wieder weinen? Ich will nicht, dass er sich entschuldigt und eine andere umarmt.
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛煉到
Ich weiß genau, dass er mein Bestes will, dass ich durch Ausdauer so stark werde,
如日後被別個拋棄亦捱到
dass ich es aushalte, wenn ich später von jemand anderem verlassen werde.
誰說分手都不應呼天搶地
Wer sagt, dass man bei einer Trennung nicht Himmel und Hölle in Bewegung setzen sollte?
若相戀 到了絕症的晚期
Wenn die Liebe im Endstadium einer unheilbaren Krankheit ist.
誰說 再重的愛亦較門外雪更輕
Wer sagt, dass selbst die schwerste Liebe leichter ist als der Schnee vor der Tür?
淚水假使淹蓋了眼睛 哪位可處理
Wenn Tränen meine Augen bedecken, wer kann das dann in Ordnung bringen?
他不准我哭 怎麼可以哭 分手都要有一臉笑容
Er erlaubt mir nicht zu weinen, wie kann ich weinen? Eine Trennung muss mit einem Lächeln erfolgen.
淚水忍得到 方可進步 變作石頭粗糙
Wenn man Tränen zurückhalten kann, macht man Fortschritte, wird rau wie Stein.
他不准我哭 怎麼可再哭 不想他抱歉和別人抱
Er erlaubt mir nicht zu weinen, wie kann ich wieder weinen? Ich will nicht, dass er sich entschuldigt und eine andere umarmt.
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛煉到
Ich weiß genau, dass er mein Bestes will, dass ich durch Ausdauer so stark werde,
如日後被別個拋棄亦不痛
dass ich nicht einmal Schmerz empfinde, wenn ich später von jemand anderem verlassen werde.
如果哀傷都也可伴隨眼淚點點滴去
Wenn Trauer mit Tränen abfließen könnte,
我抱著頭肆意失聲痛哭 難道有罪
wäre es dann ein Verbrechen, wenn ich mich festhalte und hemmungslos weine?
真的想哭 真的想哭 分手怎會一臉笑容
Ich will wirklich weinen, ich will wirklich weinen. Wie kann eine Trennung mit einem Lächeln erfolgen?
淚水忍得到 即使進步 也似石頭粗糙
Wenn man Tränen zurückhalten kann, ist man zwar fortgeschritten, aber auch rau wie Stein.
真不想哭 真不想哭 他怎可以和別人抱
Ich will wirklich nicht weinen, ich will wirklich nicht weinen. Wie kann er eine andere umarmen?
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛煉到
Ich weiß genau, dass er mein Bestes will, dass ich durch Ausdauer so stark werde,
如日後被別個拋棄亦捱到
dass ich es aushalte, wenn ich später von jemand anderem verlassen werde.
如日後被別個拋棄亦不痛
Dass ich nicht einmal Schmerz empfinde, wenn ich später von jemand anderem verlassen werde.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.