鄧麗欣 - 他不准我哭 - Unplugged '05 - перевод текста песни на немецкий

他不准我哭 - Unplugged '05 - 鄧麗欣перевод на немецкий




他不准我哭 - Unplugged '05
Er erlaubt mir nicht zu weinen - Unplugged '05
誰說分手都應該歡天喜地
Wer sagt, dass Trennungen fröhlich sein müssen
就好比 過了愉快的假期
Als wäre es ein schöner Urlaub, der zu Ende geht
誰說要我趕快學會凡事也看輕
Wer sagt, ich soll schnell lernen, alles leicht zu nehmen
淚水假使污穢了眼睛 哪位可處理
Wenn Tränen die Augen trüben, wer kann das schon regeln
他不准我哭 怎麼可以哭 分手都要有一臉笑容
Er erlaubt mir nicht zu weinen, wie kann ich weinen, selbst bei der Trennung muss ich lächeln
淚水忍得到 方可進步 變作石頭粗糙
Tränen zurückhalten, nur so kann ich wachsen, hart wie ein Stein werden
他不准我哭 怎麼可再哭 不想他抱歉和別人抱
Er erlaubt mir nicht zu weinen, wie kann ich noch weinen, will nicht, dass er sich entschuldigt und andere umarmt
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛煉到
Ich weiß genau, er will mein Bestes, Durchhaltevermögen stärkt mich
如日後被別個拋棄亦捱到
Sodass ich es aushalte, wenn mich ein anderer verlässt
誰說分手都不應呼天搶地
Wer sagt, bei Trennungen soll man nicht laut klagen
若相戀 到了絕症的晚期
Als wäre die Liebe eine unheilbare Krankheit
誰說 再重的愛亦較門外雪更輕
Wer sagt, die schwerste Liebe ist leichter als Schnee vor der Tür
淚水假使淹蓋了眼睛 哪位可處理
Wenn Tränen die Augen überfluten, wer kann das schon regeln
他不准我哭 怎麼可以哭 分手都要有一臉笑容
Er erlaubt mir nicht zu weinen, wie kann ich weinen, selbst bei der Trennung muss ich lächeln
淚水忍得到 方可進步 變作石頭粗糙
Tränen zurückhalten, nur so kann ich wachsen, hart wie ein Stein werden
他不准我哭 怎麼可再哭 不想他抱歉和別人抱
Er erlaubt mir nicht zu weinen, wie kann ich noch weinen, will nicht, dass er sich entschuldigt und andere umarmt
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛煉到
Ich weiß genau, er will mein Bestes, Durchhaltevermögen stärkt mich
如日後被別個拋棄亦不痛
Sodass es nicht weh tut, wenn mich ein anderer verlässt
如果哀傷都也可伴隨眼淚點點滴去
Wenn Trauer mit jedem Tropfen einer Träne davontreiben könnte
我抱著頭肆意失聲痛哭 難道有罪
Dürfte ich dann mein Gesicht verbergen und laut weinen? Wäre das ein Verbrechen?
真的想哭 真的想哭 分手怎會一臉笑容
Ich will wirklich weinen, wirklich weinen, wie kann man bei einer Trennung lächeln?
淚水忍得到 即使進步 也似石頭粗糙
Tränen zurückhalten, selbst wenn es mich stärkt, fühle ich mich hart wie Stein
真不想哭 真不想哭 他怎可以和別人抱
Ich will wirklich nicht weinen, wirklich nicht weinen, wie kann er andere umarmen?
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛煉到
Ich weiß genau, er will mein Bestes, Durchhaltevermögen stärkt mich
如日後被別個拋棄亦捱到
Sodass ich es aushalte, wenn mich ein anderer verlässt
如日後被別個拋棄亦不痛
Sodass es nicht weh tut, wenn mich ein anderer verlässt





Авторы: Hui Yang Chen, Jun Yi Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.