Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他不准我哭 - Unplugged '05
Er erlaubt mir nicht zu weinen - Unplugged '05
誰說分手都應該歡天喜地
Wer
sagt,
dass
Trennungen
fröhlich
sein
müssen
就好比
過了愉快的假期
Als
wäre
es
ein
schöner
Urlaub,
der
zu
Ende
geht
誰說要我趕快學會凡事也看輕
Wer
sagt,
ich
soll
schnell
lernen,
alles
leicht
zu
nehmen
淚水假使污穢了眼睛
哪位可處理
Wenn
Tränen
die
Augen
trüben,
wer
kann
das
schon
regeln
他不准我哭
怎麼可以哭
分手都要有一臉笑容
Er
erlaubt
mir
nicht
zu
weinen,
wie
kann
ich
weinen,
selbst
bei
der
Trennung
muss
ich
lächeln
淚水忍得到
方可進步
變作石頭粗糙
Tränen
zurückhalten,
nur
so
kann
ich
wachsen,
hart
wie
ein
Stein
werden
他不准我哭
怎麼可再哭
不想他抱歉和別人抱
Er
erlaubt
mir
nicht
zu
weinen,
wie
kann
ich
noch
weinen,
will
nicht,
dass
er
sich
entschuldigt
und
andere
umarmt
心知肚明他想我好
堅忍卓絕可鍛煉到
Ich
weiß
genau,
er
will
mein
Bestes,
Durchhaltevermögen
stärkt
mich
如日後被別個拋棄亦捱到
Sodass
ich
es
aushalte,
wenn
mich
ein
anderer
verlässt
誰說分手都不應呼天搶地
Wer
sagt,
bei
Trennungen
soll
man
nicht
laut
klagen
若相戀
到了絕症的晚期
Als
wäre
die
Liebe
eine
unheilbare
Krankheit
誰說
再重的愛亦較門外雪更輕
Wer
sagt,
die
schwerste
Liebe
ist
leichter
als
Schnee
vor
der
Tür
淚水假使淹蓋了眼睛
哪位可處理
Wenn
Tränen
die
Augen
überfluten,
wer
kann
das
schon
regeln
他不准我哭
怎麼可以哭
分手都要有一臉笑容
Er
erlaubt
mir
nicht
zu
weinen,
wie
kann
ich
weinen,
selbst
bei
der
Trennung
muss
ich
lächeln
淚水忍得到
方可進步
變作石頭粗糙
Tränen
zurückhalten,
nur
so
kann
ich
wachsen,
hart
wie
ein
Stein
werden
他不准我哭
怎麼可再哭
不想他抱歉和別人抱
Er
erlaubt
mir
nicht
zu
weinen,
wie
kann
ich
noch
weinen,
will
nicht,
dass
er
sich
entschuldigt
und
andere
umarmt
心知肚明他想我好
堅忍卓絕可鍛煉到
Ich
weiß
genau,
er
will
mein
Bestes,
Durchhaltevermögen
stärkt
mich
如日後被別個拋棄亦不痛
Sodass
es
nicht
weh
tut,
wenn
mich
ein
anderer
verlässt
如果哀傷都也可伴隨眼淚點點滴去
Wenn
Trauer
mit
jedem
Tropfen
einer
Träne
davontreiben
könnte
我抱著頭肆意失聲痛哭
難道有罪
Dürfte
ich
dann
mein
Gesicht
verbergen
und
laut
weinen?
Wäre
das
ein
Verbrechen?
真的想哭
真的想哭
分手怎會一臉笑容
Ich
will
wirklich
weinen,
wirklich
weinen,
wie
kann
man
bei
einer
Trennung
lächeln?
淚水忍得到
即使進步
也似石頭粗糙
Tränen
zurückhalten,
selbst
wenn
es
mich
stärkt,
fühle
ich
mich
hart
wie
Stein
真不想哭
真不想哭
他怎可以和別人抱
Ich
will
wirklich
nicht
weinen,
wirklich
nicht
weinen,
wie
kann
er
andere
umarmen?
心知肚明他想我好
堅忍卓絕可鍛煉到
Ich
weiß
genau,
er
will
mein
Bestes,
Durchhaltevermögen
stärkt
mich
如日後被別個拋棄亦捱到
Sodass
ich
es
aushalte,
wenn
mich
ein
anderer
verlässt
如日後被別個拋棄亦不痛
Sodass
es
nicht
weh
tut,
wenn
mich
ein
anderer
verlässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Yang Chen, Jun Yi Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.