鄧麗欣 - 冷靜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗欣 - 冷靜




冷靜
Composure
看著你一雙眼 怎麼去裝扮
Looking into your eyes, how can I disguise
太陽西山走了都感燦爛
The sun sets and still feels radiant
寂靜的一整晚 天空也黯淡
Silence throughout the night, the sky is also dimmed
你如想舍棄未太難
If you want to give up, it's not too difficult
沉默著 也識破
Silent, also knowing
為何未狠心罵我 太多心聲別嗟佗
Why didn't you scold me ruthlessly? Too many feelings, don't complain about it
說放棄再不要冷靜去拖
Say let go, don't prolong the composure
時間從來怕了回來一點都不意外
Time has always feared coming back, not at all unexpected
你心如潮湧不停留總不相當置在
Your heart is like a tidal surge, never stopping, always unwilling to settle down
還幸你提示我別痛哀 很慷慨
Fortunately, you reminded me not to grieve, very generous
明白 是為了找替代
I understand, it's to find a replacement
從我柔情看你無情 只想聽到悔改
From my deep affection to your indifference, all I want to hear is repentance
怎想到從未被愛
How could I have imagined that I was never loved
回憶裏甜蜜已經不再
The sweetness in the memories is no more
最多 冷靜 掩蓋
At most, composure, to cover it up
沉默著 也識破
Silent, also knowing
突然望到悲劇主角
Suddenly I see the tragic protagonist
太多心聲別嗟佗
Too many feelings, don't complain about it
說放棄再不要冷靜去拖
Say let go, don't prolong the composure
時間從來怕了回來一點都不意外
Time has always feared coming back, not at all unexpected
你心如潮湧不停留總不相當置在
Your heart is like a tidal surge, never stopping, always unwilling to settle down
難道你提示我就看開 怎慷慨
Did you give me a hint to let go? How generous
我並未願你找替代
I never wanted you to find a replacement
從我柔情看你無情 只想聽到悔改
From my deep affection to your indifference, all I want to hear is repentance
怎想到從未被愛
How could I have imagined that I was never loved
回憶裏甜蜜已經不再
The sweetness in the memories is no more
最多 冷靜 掩蓋
At most, composure, to cover it up
時間從來怕了回來一點都不意外
Time has always feared coming back, not at all unexpected
你心如潮湧不停留總不相當置在
Your heart is like a tidal surge, never stopping, always unwilling to settle down
難道你提示我就看開 怎慷慨
Did you give me a hint to let go? How generous
還是從來未當存在
Or was I never there to begin with
從我柔情看你無情 只想聽到悔改
From my deep affection to your indifference, all I want to hear is repentance
怎想到從未被愛
How could I have imagined that I was never loved
回憶裏甜蜜已經不再
The sweetness in the memories is no more
最多 冷靜 掩蓋
At most, composure, to cover it up
看著你一雙眼 天空也黯淡
Looking into your eyes the sky is also dimmed
這情傷怎得到償還
How can this emotional wound be repaid





Авторы: Zhong Heng Wu, Li Xin Deng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.