鄧麗欣 - 好好戀愛 - 看透鄧麗欣演唱會 - перевод текста песни на английский

好好戀愛 - 看透鄧麗欣演唱會 - 鄧麗欣перевод на английский




好好戀愛 - 看透鄧麗欣演唱會
Fall in Love Properly - See Through Stephy Tang's Concert
共你相識三千天 我沒名無姓
I've known you for three thousand days, I'm a nobody
慶幸也與你逛過 那一段旅程
Luckily, I've walked that journey with you
曾是日夜期待你 施捨一點同情
I used to look forward to you day and night
我對你是固執 做夢或太熱情
I was stubborn towards you, dreaming, or too passionate
在世上 是你始終不肯退後遺忘我 感激你心意
In the world, you always refuse to retreat and forget me. I appreciate your intentions
但情人比知己分開更易 怕我愛上你 壞了事
But it's easier for lovers to drift apart than confidants. I'm scared that if I fall in love with you, I'll ruin things
完了吧 如無意外 從今開始 該好好戀愛
It's over now, right? Let's fall in love properly from now on
放下從前一段感情 才能追求將來 你就似沒存在
Let go of the past relationship, then we can pursue the future. It's like you never existed
完了吧 然而你不在 情況未像幻想般變改
It's over now, but you're not here, and things aren't as I imagined
告別從前總是不易 原來假如只得我在 我竟未能覓尋下一位至愛
Saying goodbye to the past is never easy. It turns out that if it's just me, I can't find another love
舊訊息應該刪走 再沒留憑證
I should delete the old messages, leaving no evidence
我共你去到最遠 也只是友情
The furthest we've gone is just friendship
如現實是場玩笑 一早清楚內情
If reality is a joke, I've known the truth from the beginning
過去是勇敢 或是未肯適應
The past was either brave or unwilling to adapt
是我笨 大概必須先經錯誤 才能會 分清我心意
I'm stupid, I probably had to go through mistakes to tell my heart
共行成長 數不清的故事
Growing up together, countless stories
男:我愛你 你扮作不知 女:我已愛上你 壞了事
Male: I love you, and you pretend not to know. Female: I've fallen in love with you and ruined things
男:完了吧 如無意外 女:應該放開
Male: It's over now, right? Female: We should let it go
男:從今開始 該好好戀愛 女:縱有感慨
Male: Let's fall in love properly from now on. Female: Even if I feel sorry
男:放下從前一段感情 才能追求將來 女:難道我寂寞不來
Male: Let go of the past relationship, then we can pursue the future. Female: Then I won't be lonely anymore
男:你就似沒存在 女:當做我沒存在
Male: It's like you never existed. Female: Then I never existed
女:完了吧 仍能撐起來 前進便讓自尊心放開
Female: It's over now, I can still hold on. Let my self-esteem go and move forward
男:應該放開 縱有感慨 期望你能尋獲愛
Male: Let it go, even if you feel regret. I hope you can find love
女:告別從前總是不易 然而假如
Female: Saying goodbye to the past is never easy, but what if
男:只得我在 女:不只你在
Male: If it's just me Female: It's not just you
男:再不願盲目留在這愛海 女:你可願仍逗留在這愛海
Male: I don't want to stay in this sea of love blindly anymore. Female: Will you still stay in this sea of love
男:我與你 大概始終不能相愛 女:可否不離開 講出你的感慨
Male: You and I probably can never be in love. Female: Can you not leave? Tell me how you feel
男:我用心戀愛 女:你用心戀愛
Male: I fell in love with you. Female: You fell in love with me
合:下段道路定更精彩
Both: The next step will be wonderful
男:完了吧 如無意外 曾失戀的都必須戀愛
Male: It's over now, right? Those who have lost love must love again
女:悔恨從前隱瞞感情 常常猜疑將來
Female: I regret hiding my feelings and always guessing about the future
男:你就似沒存在 女:我就似沒存在
Male: It's like you never existed. Female: It's like I never existed
合:完了吧 仍能撐起來 前進便讓自尊心放開
Both: It's over now, I can still hold on. Let my self-esteem go and move forward
合:告別從前總是不易
Both: Saying goodbye to the past is never easy
男:然而假如只得我在 女:然而假如不只你在
Male: But what if it's just me? Female: But what if it's not just you?
男:我怎樣來覓尋下一位至愛 女:你可願停下來望清這至愛
Male: How can I find another love? Female: Will you stop and see this love clearly?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.