Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為甚多麼感動聽雨聲
晴天陰天都也可來細聽
Warum
so
berührt,
dem
Regen
zu
lauschen,
ob
Sonne
oder
Wolken,
man
kann
genau
hinhören
尚未得到啟示也高興
神總不敢輕說聲
誰也得勝
Noch
keine
Erleuchtung,
doch
dennoch
glücklich,
Gott
wagt
nie
zu
sagen,
wer
gewinnt
雨過今天沒看到彩虹
怕這季節風刺痛
漸凍
Nach
dem
Regen
sehe
ich
keinen
Regenbogen,
Angst,
der
Wind
dieser
Jahreszeit
schmerzt,
wird
kälter
心很空洞
微細雨中
Mein
Herz
ist
hohl,
im
feinen
Regen
能笑說愛情吧
能活著在當下
Kannst
du
über
Liebe
lachen?
Kannst
du
im
Hier
und
Jetzt
leben?
任人情溶化掉下吧
Lass
die
Gefühle
einfach
zerfließen
放棄了嗎
漸冷冷的話
Hast
du
aufgegeben?
Die
Worte
werden
kälter
親手種花
趁地球未更差
Pflanz
Blumen,
bevor
die
Erde
noch
schlimmer
wird
紅帽回家
途中停一停下
Rotkäppchen
geht
nach
Hause,
hält
unterwegs
inne
為甚多麼感動看看星
誰知今天天氣不能結冰
Warum
so
gerührt,
die
Sterne
zu
betrachten,
wer
weiß,
heute
kann
das
Wetter
nicht
gefrieren
實在不懂怎樣也高興
人生所得必有失
才算公正
Wirklich,
ich
weiß
nicht
wie,
aber
dennoch
froh,
das
Leben
gibt
und
nimmt,
erst
dann
ist
es
fair
雨過今天沒看到彩虹
怕這季節風刺痛
漸凍
Nach
dem
Regen
sehe
ich
keinen
Regenbogen,
Angst,
der
Wind
dieser
Jahreszeit
schmerzt,
wird
kälter
心中很空洞
微細雨中
Mein
Herz
ist
hohl,
im
feinen
Regen
能笑說愛情吧
能活著在當下
Kannst
du
über
Liebe
lachen?
Kannst
du
im
Hier
und
Jetzt
leben?
任人情溶化掉下吧
Lass
die
Gefühle
einfach
zerfließen
放棄了嗎
漸冷冷的話
Hast
du
aufgegeben?
Die
Worte
werden
kälter
親手種花
趁地球未更差
Pflanz
Blumen,
bevor
die
Erde
noch
schlimmer
wird
紅帽回家
途中停一停下
Rotkäppchen
geht
nach
Hause,
hält
unterwegs
inne
願望不可體驗說究竟
Wünsche,
die
man
nicht
erleben
kann,
frag
nicht
warum
無須多想只要懂
怎麼去拼命
Man
muss
nicht
zu
viel
denken,
nur
wissen,
wie
man
kämpft
遇著困惑總是怕也驚
Wenn
Zweifel
kommen,
habe
auch
ich
Angst
人生不知的背影
Das
unbekannte
Gesicht
des
Lebens
勇敢的向前行
這般單向路徑
Tapfer
vorwärts
gehen,
dieser
einsame
Pfad
天空一笑
靜靜悄
Der
Himmel
lächelt,
still
und
leise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Xin Deng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.