Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心急人上 - 看透鄧麗欣演唱會
Ungeduldige zuerst - Live vom See Through Konzert
又不是80年代寂寞芳心的愛
Es
ist
ja
nicht
die
einsame
Herzensliebe
der
80er
Jahre
還穿起新裝安守家中等候來電等他愛
Ziehe
noch
neue
Kleider
an,
sitze
brav
zu
Hause
und
warte
auf
seinen
Anruf,
warte
auf
seine
Liebe
禮拜六為何難放談膽走得開
Samstag,
warum
ist
es
so
schwer,
loszulassen,
mutig
zu
sein
und
wegzugehen?
何解又怕又期待坐立不安的愛
Warum
wieder
diese
Angst
und
Erwartung,
diese
unruhige
Liebe?
男生這東西忽東忽西他突然又很可愛
Jungs
sind
so
eine
Sache,
mal
hier,
mal
da,
plötzlich
ist
er
wieder
so
süß
要對付頑童們到底要幾多愛
Wie
viel
Liebe
braucht
man
eigentlich,
um
mit
diesen
Bengeln
fertig
zu
werden?
6歲就渴望愛情
Mit
6 schon
nach
Liebe
sehnen
有沒有害10分之喜歡等不等於愛
Ist
das
schädlich?
Bedeutet
10
von
10
mögen
gleich
Liebe?
沒有睡掛住某君甚麼
Nicht
geschlafen,
an
jemanden
gedacht,
was...
可遮眼袋6尺4寸半又要怎麼去愛
...kann
Augenringe
verdecken?
Und
wie
liebt
man
jemanden,
der
1,94m
groß
ist?
為何男孩情願拋低女朋友
Warum
lassen
Jungs
lieber
ihre
Freundin
sitzen
陪住老友通宵打機不戀愛
Um
mit
Kumpels
die
Nacht
durchzuzocken,
statt
Liebe
zu
machen?
為何男孩平日的討厭習慣
Warum
die
nervigen
Alltagsgewohnheiten
von
Jungs
承諾過我會戒到後來說句(抱歉!)沒有得改
Mir
versprochen,
sie
aufzugeben,
nur
um
später
zu
sagen
(Entschuldigung!),
geht
nicht
anders?
又不是80年代寂寞芳心的愛
Es
ist
ja
nicht
die
einsame
Herzensliebe
der
80er
Jahre
還穿起新裝安守家中等候來電等他愛
Ziehe
noch
neue
Kleider
an,
sitze
brav
zu
Hause
und
warte
auf
seinen
Anruf,
warte
auf
seine
Liebe
禮拜六為何難放談膽走得開
Samstag,
warum
ist
es
so
schwer,
loszulassen,
mutig
zu
sein
und
wegzugehen?
何解又怕又期待坐立不安的愛
Warum
wieder
diese
Angst
und
Erwartung,
diese
unruhige
Liebe?
男生這東西忽東忽西他突然又很可愛
Jungs
sind
so
eine
Sache,
mal
hier,
mal
da,
plötzlich
ist
er
wieder
so
süß
要對付頑童們到底要幾多愛
Wie
viel
Liebe
braucht
man
eigentlich,
um
mit
diesen
Bengeln
fertig
zu
werden?
若發夢背叛愛人有沒有暗示
Wenn
ich
träume,
meinen
Liebsten
zu
betrügen,
ist
das
ein
Hinweis?
是否是可揀他只因他得意
Darf
ich
ihn
nur
wählen,
weil
er
gerade
gefällt?
渡假後40寸腰是否可推脂
Nach
dem
Urlaub
eine
Taille
von
100cm,
kann
man
das
Fett
wegmachen?
被騙了兩次又算否羞恥
Zweimal
betrogen
worden,
ist
das
schon
eine
Schande?
為何男孩凡事都倚靠伴侶
Warum
verlassen
sich
Jungs
bei
allem
auf
ihre
Partnerin
連食晏去那裡都不出主意
Selbst
beim
Mittagessen
wissen
sie
nicht,
wohin
sie
gehen
sollen?
為何男孩全部都粗魯大意
Warum
sind
alle
Jungs
so
grob
und
nachlässig
連換了四五百個造型至發覺我換了新衣
Bemerken
erst
nach
vier-
bis
fünfhundert
Outfitwechseln,
dass
ich
was
Neues
anhabe?
又不是80年代寂寞芳心的愛
Es
ist
ja
nicht
die
einsame
Herzensliebe
der
80er
Jahre
還穿起新裝安守家中等候來電等他愛
Ziehe
noch
neue
Kleider
an,
sitze
brav
zu
Hause
und
warte
auf
seinen
Anruf,
warte
auf
seine
Liebe
禮拜六為何難放談膽走得開
Samstag,
warum
ist
es
so
schwer,
loszulassen,
mutig
zu
sein
und
wegzugehen?
何解又怕又期待坐立不安的愛
Warum
wieder
diese
Angst
und
Erwartung,
diese
unruhige
Liebe?
男生這東西忽東忽西他突然又很可愛
Jungs
sind
so
eine
Sache,
mal
hier,
mal
da,
plötzlich
ist
er
wieder
so
süß
要對付頑童們到底要幾多愛
Wie
viel
Liebe
braucht
man
eigentlich,
um
mit
diesen
Bengeln
fertig
zu
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.