Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我未願意 (Live)
Ich bin noch nicht bereit (Live)
場面佈置奢華
來相約試婚紗
Die
Szene
ist
luxuriös
arrangiert,
um
sich
zu
treffen
und
ein
Hochzeitskleid
anzuprobieren.
原本未恨嫁
還害怕
保證的說話
Ursprünglich
wollte
ich
nicht
heiraten,
hatte
sogar
Angst
vor
dem
Eheversprechen.
如果提前願意
明天成為歷史
Wenn
ich
früher
bereit
gewesen
wäre,
würde
morgen
Geschichte
werden.
留低日誌
和你會否一致
Würden
unsere
Tagebücher
übereinstimmen?
你會否
已預備鮮花
著禮服求婚嗎
Hast
du
schon
Blumen
vorbereitet
und
trägst
du
einen
Anzug,
um
mir
einen
Antrag
zu
machen?
戒指戴在無名指嗎
尚戒指戴在無名指嗎
Trägst
du
den
Ring
am
Ringfinger?
Ist
der
Ring
schon
am
Ringfinger?
如效法經典主角
跪我的腳下
Wie
die
klassischen
Protagonisten,
kniest
du
dich
vor
mir
hin?
繼續幻想嗎
這叫做幸福嗎
Soll
ich
weiter
träumen?
Ist
das
Glück?
太喜愛問原因吧
Ich
frage
zu
gerne
nach
dem
Warum.
互咬一下
如下次來迎娶的密碼
Wir
beißen
uns
leicht,
als
Code
für
den
nächsten
Heiratsantrag.
願留住戒指
Ich
möchte
den
Ring
behalten.
暫時讓我考慮接受你的好意
Lass
mich
vorerst
überlegen,
ob
ich
dein
Angebot
annehme.
被你看穿難期待下一次
Du
durchschaust
mich,
es
ist
schwer,
auf
das
nächste
Mal
zu
warten.
偏渴望
約定選嫁衣
Dennoch
sehne
ich
mich
danach,
einen
Termin
für
die
Auswahl
des
Hochzeitskleides
zu
vereinbaren.
未來問多次
Frag
mich
in
Zukunft
noch
einmal.
若然未決定
停留猶疑位置
Wenn
ich
mich
noch
nicht
entschieden
habe
und
in
der
Zwickmühle
stecke,
你會否繼續熱情嘗試
wirst
du
es
weiterhin
leidenschaftlich
versuchen?
總會令我
不這麼理智
Du
wirst
mich
immer
dazu
bringen,
nicht
so
rational
zu
sein.
你會否
已預備鮮花
Hast
du
schon
Blumen
vorbereitet?
著禮服求婚嗎
Trägst
du
einen
Anzug,
um
mir
einen
Antrag
zu
machen?
戒指戴在無名指嗎
Trägst
du
den
Ring
am
Ringfinger?
尚未完全懂嗎
未到婚嫁
Verstehst
du
es
noch
nicht
ganz?
Es
ist
noch
nicht
Zeit
zu
heiraten.
如效法經典主角
跪我的腳下
Wie
die
klassischen
Protagonisten,
kniest
du
dich
vor
mir
hin?
繼續幻想嗎
這叫做幸福嗎
Soll
ich
weiter
träumen?
Ist
das
Glück?
太喜愛問原因吧
Ich
frage
zu
gerne
nach
dem
Warum.
互咬一下
如下次來迎娶的密碼
Wir
beißen
uns
leicht,
als
Code
für
den
nächsten
Heiratsantrag.
願留住戒指
Ich
möchte
den
Ring
behalten.
暫時讓我考慮接受你的好意
Lass
mich
vorerst
überlegen,
ob
ich
dein
Angebot
annehme.
被你看穿難期待下一次
Du
durchschaust
mich,
es
ist
schwer,
auf
das
nächste
Mal
zu
warten.
偏渴望
約定選嫁衣
Dennoch
sehne
ich
mich
danach,
einen
Termin
für
die
Auswahl
des
Hochzeitskleides
zu
vereinbaren.
未來問多次
Frag
mich
in
Zukunft
noch
einmal.
若然未決定
停留猶疑位置
Wenn
ich
mich
noch
nicht
entschieden
habe
und
in
der
Zwickmühle
stecke,
你會否繼續熱情嘗試
wirst
du
es
weiterhin
leidenschaftlich
versuchen?
總會令我
不這麼理智
Du
wirst
mich
immer
dazu
bringen,
nicht
so
rational
zu
sein.
再試一次
再想多次
還未願意
Versuche
es
noch
einmal,
überlege
es
dir
noch
einmal,
ich
bin
noch
nicht
bereit.
如拒絕太不敬
Wenn
ich
ablehne,
wäre
das
zu
unhöflich.
結果從未否定
愛你天性
Ich
habe
meine
Liebe
zu
dir
nie
geleugnet.
未來或會選擇轉用你的專姓
Vielleicht
werde
ich
in
Zukunft
deinen
Nachnamen
annehmen.
誓約會否能持續的証明
Kann
das
Eheversprechen
dauerhaft
Bestand
haben?
生老病痛
同途看星
In
Krankheit
und
Gesundheit,
gemeinsam
die
Sterne
betrachten.
期待新意
Ich
erwarte
etwas
Neues.
未能下決定
停留纏綿位置
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
bleibe
in
einer
zärtlichen
Zwickmühle.
我到底渴望被人留意
Ich
sehne
mich
danach,
von
dir
bemerkt
zu
werden,
一再令你
專一的構思
dass
du
immer
wieder
deine
Hingabe
zeigst.
延續日後建議
Setze
deine
Vorschläge
in
Zukunft
fort.
總會令我
隨時回答
我願意
Du
wirst
mich
irgendwann
dazu
bringen,
"Ja,
ich
will"
zu
antworten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Xia, Zhi Jie Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.