Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日久生情
Liebe wächst mit der Zeit
曾共你相識那天
舊情未會老
An
dem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte,
scheinen
alte
Gefühle
nicht
zu
altern
螢幕的癡癡眼中
換來是控訴
Der
verliebte
Blick
auf
dem
Bildschirm
wurde
mit
einem
Vorwurf
erwidert
怎麼想到能
一天走進熱愛跑道
Wie
hätte
ich
gedacht,
dass
wir
eines
Tages
den
Pfad
der
Liebe
betreten
könnten?
大概一起了相擁過未算好
Vielleicht
war
es
nicht
gut,
dass
wir
uns
umarmten,
als
wir
zusammenkamen
只因是發覺被愛的恐怖
Nur
weil
ich
den
Schrecken
entdeckte,
geliebt
zu
werden
能生出愛情
問我應不應去禱告
Dass
Liebe
entstehen
konnte,
frage
ich
mich,
ob
ich
dafür
beten
sollte
我相信是世間說共你都應該登對
Ich
glaube,
die
Welt
sagt,
dass
du
und
ich
gut
zusammenpassen
sollten
我心裡也許輕輕後退
In
meinem
Herzen
zog
ich
mich
vielleicht
leise
zurück
沉澱裡
來獨對
期待的一個夢
Im
Stillen,
allein
konfrontiert,
ein
ersehnter
Traum
心醉
這個玄機為誰
Herzberauscht,
für
wen
ist
dieses
Geheimnis?
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses
Mal
wünsche
ich,
an
deiner
Seite
bleiben
zu
können,
ohne
dich
zu
verlieren
怕只怕
忘記了
怎去追
Ich
fürchte
nur,
zu
vergessen,
wie
man
darum
kämpft
只需要擁緊你已不能留下淚垂
Ich
brauche
dich
nur
festzuhalten
und
kann
keine
Tränen
mehr
vergießen
和你只好相對
Und
kann
nur
mit
dir
zusammensein
明白到初相見好
若然未愛到
Ich
verstehe,
dass
das
erste
Treffen
gut
war,
auch
wenn
die
Liebe
noch
nicht
da
war
時日的兜兜轉中
註定難計數
In
den
Wendungen
der
Zeit
ist
das
Schicksal
schwer
zu
berechnen
想得到永恆
只好一再受過傷害
Um
Ewigkeit
zu
erlangen,
muss
man
immer
wieder
Verletzungen
erleiden
直到一起了相擁過便更好
Bis
wir
zusammen
sind
und
uns
umarmen,
dann
ist
es
besser
想可以愛到像世間深奧
Ich
möchte
lieben
können,
so
tiefgründig
wie
die
Welt
能生出愛情
是最好心得有好報
Dass
Liebe
entstehen
kann,
ist
die
beste
Belohnung
für
ein
gutes
Herz
我相信是世間說共你都應該登對
Ich
glaube,
die
Welt
sagt,
dass
du
und
ich
gut
zusammenpassen
sollten
我心裡也許輕輕後退
In
meinem
Herzen
zog
ich
mich
vielleicht
leise
zurück
沉澱裡
來獨對
期待的一個夢
Im
Stillen,
allein
konfrontiert,
ein
ersehnter
Traum
心醉
這個玄機為誰
Herzberauscht,
für
wen
ist
dieses
Geheimnis?
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses
Mal
wünsche
ich,
an
deiner
Seite
bleiben
zu
können,
ohne
dich
zu
verlieren
怕只怕
忘記了
怎去追
Ich
fürchte
nur,
zu
vergessen,
wie
man
darum
kämpft
只需要擁緊你已不能留下淚垂
Ich
brauche
dich
nur
festzuhalten
und
kann
keine
Tränen
mehr
vergießen
和你只好相對
Und
kann
nur
mit
dir
zusammensein
我相信是世間說共你都應該登對
Ich
glaube,
die
Welt
sagt,
dass
du
und
ich
gut
zusammenpassen
sollten
也許我已經輕輕默許
Vielleicht
habe
ich
schon
leise
zugestimmt
沉澱裡
來獨對
期待的一個夢
Im
Stillen,
allein
konfrontiert,
ein
ersehnter
Traum
心醉
只有為你伴隨
Herzberauscht,
nur
um
dich
zu
begleiten
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses
Mal
wünsche
ich,
an
deiner
Seite
bleiben
zu
können,
ohne
dich
zu
verlieren
怕只怕
忘記了
怎去追
Ich
fürchte
nur,
zu
vergessen,
wie
man
darum
kämpft
只需要擁緊你已不能留下淚垂
Ich
brauche
dich
nur
festzuhalten
und
kann
keine
Tränen
mehr
vergießen
陪我一生一對
Begleite
mich
ein
Leben
lang
als
Paar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Xin Deng, Chun Han Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.