Текст и перевод песни 鄧麗欣 - 活到美麗
終生也難忘
密友在病床
I
will
never
forget
my
close
friend
on
her
deathbed
枯乾了臉龐
驟變灰黃
Her
face
was
withered
and
sallow
她本似陽光
如今這個形狀
She
used
to
be
so
radiant,
now
she
is
like
this
我只想到無常
令我心寒
I
can
only
think
of
how
transient
life
is,
which
chills
me
to
the
bone
她今世血汗
換到了欲望
She
sweated
blood
in
this
life
to
fulfill
her
desires
戀火卻未能
熱到彼岸
But
her
love
could
not
warm
her
to
the
other
shore
她這個情況
仍瀟洒跟我講
Even
in
this
state,
she
spoke
to
me
cheerfully
已得到過快樂
未算失望
That
she
had
experienced
happiness,
so
she
had
no
regrets
唯願我從下秒更珍惜沿途盛況
I
hope
that
from
this
moment
on,
I
will
cherish
every
moment
more
無論命賤抑或貴
總會流逝
Whether
my
life
is
humble
or
noble,
it
will
eventually
pass
曾留下亮光在世
不怕被毀
If
I
have
left
a
light
in
the
world,
I
am
not
afraid
of
it
being
extinguished
仍期望被愛包圍
鋪滿路軌
I
still
hope
to
be
surrounded
by
love
that
paves
my
way
誰願浪費
活到美麗
Who
would
want
to
waste
their
life?
Live
beautifully
她使我領悟
別要沒事忙
She
made
me
realize
that
I
shouldn't
be
so
busy
with
nothing
得失放兩旁
別太瘋狂
Put
gains
and
losses
aside,
don't
be
so
crazy
心境要平放
浮生不過流浪
Keep
your
heart
at
peace,
life
is
but
a
journey
最終總要學習
面對死亡
In
the
end,
we
must
all
learn
to
face
death
唯願我從下秒更珍惜沿途盛況
I
hope
that
from
this
moment
on,
I
will
cherish
every
moment
more
無論命賤抑或貴
總會流逝
Whether
my
life
is
humble
or
noble,
it
will
eventually
pass
曾留下亮光在世
不怕被毀
If
I
have
left
a
light
in
the
world,
I
am
not
afraid
of
it
being
extinguished
仍期望被愛包圍
鋪滿路軌
I
still
hope
to
be
surrounded
by
love
that
paves
my
way
誰願浪費
活到美麗
Who
would
want
to
waste
their
life?
Live
beautifully
曾留下幸福在世
不算無謂
If
I
have
left
happiness
in
the
world,
it
is
not
in
vain
誰燃亮萬千後世
不會被毀
Who
has
ever
illuminated
posterity
and
not
been
destroyed?
隨緣地面對安危
超脫路軌
Face
peace
and
danger
with
a
free
mind,
transcend
the
tracks
誰願浪費
活到美麗
Who
would
want
to
waste
their
life?
Live
beautifully
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Johnny Yim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.